ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
PAV
11. ਓਹ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਅਤੇ ਅਚਰਜ ਕਰਤੱਬਾਂ ਨੂੰ, ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾਏ ਭੁਲਾ ਬੈਠੇ।

ERVPA

IRVPA
11. ਓਹ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਅਤੇ ਅਚਰਜ਼ ਕਰਤੱਬਾਂ ਨੂੰ, ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾਏ ਭੁਲਾ ਬੈਠੇ।



KJV
11. And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.

AMP
11. And forgot His works and His wonders that He had shown them.

KJVP
11. And forgot H7911 his works H5949 , and his wonders H6381 that H834 RPRO he had showed H7200 them .

YLT
11. And they forget His doings, And His wonders that He shewed them.

ASV
11. And they forgat his doings, And his wondrous works that he had showed them.

WEB
11. They forgot his doings, His wondrous works that he had shown them.

NASB
11. They forgot his works, the wondrous deeds he had shown them.

ESV
11. They forgot his works and the wonders that he had shown them.

RV
11. And they forgat his doings, and his wondrous works that he had shewed them.

RSV
11. They forgot what he had done, and the miracles that he had shown them.

NKJV
11. And forgot His works And His wonders that He had shown them.

MKJV
11. And they forgot His works and His wonders which He had shown them.

AKJV
11. And forgot his works, and his wonders that he had showed them.

NRSV
11. They forgot what he had done, and the miracles that he had shown them.

NIV
11. They forgot what he had done, the wonders he had shown them.

NIRV
11. They forgot what he had done. They didn't remember the wonders he had shown them.

NLT
11. They forgot what he had done-- the great wonders he had shown them,

MSG
11. They forgot what he had done-- marvels he'd done right before their eyes.

GNB
11. They forgot what he had done, the miracles they had seen him perform.

NET
11. They forgot what he had done, the amazing things he had shown them.

ERVEN
11. They forgot the great things he had done and the amazing things he had shown them.



Total 72 Verses, Selected Verse 11 / 72
  • ਓਹ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਅਤੇ ਅਚਰਜ ਕਰਤੱਬਾਂ ਨੂੰ, ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾਏ ਭੁਲਾ ਬੈਠੇ।
  • IRVPA

    ਓਹ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਅਤੇ ਅਚਰਜ਼ ਕਰਤੱਬਾਂ ਨੂੰ, ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾਏ ਭੁਲਾ ਬੈਠੇ।
  • KJV

    And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.
  • AMP

    And forgot His works and His wonders that He had shown them.
  • KJVP

    And forgot H7911 his works H5949 , and his wonders H6381 that H834 RPRO he had showed H7200 them .
  • YLT

    And they forget His doings, And His wonders that He shewed them.
  • ASV

    And they forgat his doings, And his wondrous works that he had showed them.
  • WEB

    They forgot his doings, His wondrous works that he had shown them.
  • NASB

    They forgot his works, the wondrous deeds he had shown them.
  • ESV

    They forgot his works and the wonders that he had shown them.
  • RV

    And they forgat his doings, and his wondrous works that he had shewed them.
  • RSV

    They forgot what he had done, and the miracles that he had shown them.
  • NKJV

    And forgot His works And His wonders that He had shown them.
  • MKJV

    And they forgot His works and His wonders which He had shown them.
  • AKJV

    And forgot his works, and his wonders that he had showed them.
  • NRSV

    They forgot what he had done, and the miracles that he had shown them.
  • NIV

    They forgot what he had done, the wonders he had shown them.
  • NIRV

    They forgot what he had done. They didn't remember the wonders he had shown them.
  • NLT

    They forgot what he had done-- the great wonders he had shown them,
  • MSG

    They forgot what he had done-- marvels he'd done right before their eyes.
  • GNB

    They forgot what he had done, the miracles they had seen him perform.
  • NET

    They forgot what he had done, the amazing things he had shown them.
  • ERVEN

    They forgot the great things he had done and the amazing things he had shown them.
Total 72 Verses, Selected Verse 11 / 72
×

Alert

×

Punjabi Letters Keypad References