ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਬਾਈਬਲ ਸੋਸਾਇਟੀ ਆਫ਼ ਇੰਡੀਆ (BSI)
PAV
33. ਬਲਾ ਮਰ ਗਿਆ ਅਰ ਜ਼ਰਹ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯੋਬਾਬ ਬਸਰੇ ਦਾ ਓਸ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ

ERVPA

IRVPA
33. ਬਲਾ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜ਼ਰਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਬਾਬ ਜਿਹੜਾ ਬਾਸਰਾਹ ਦਾ ਵਾਸੀ ਸੀ, ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ।



KJV
33. And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

AMP
33. Now Bela died, and Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

KJVP
33. And Bela H1106 died H4191 W-VQY3MS , and Jobab H3103 EMS the son H1121 of Zerah H2226 of Bozrah H1224 reigned H4427 in his stead H8478 PREP-3MS .

YLT
33. and Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrah;

ASV
33. And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

WEB
33. Bela died, and Jobab, the son of Zerah of Bozrah, reigned in his place.

NASB
33. When Bela died, Jobab, son of Zerah, from Bozrah, succeeded him as king.

ESV
33. Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.

RV
33. And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

RSV
33. Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

NKJV
33. And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.

MKJV
33. And Bela died, and Jobab the son of Zerah, from Bozrah, reigned in his place.

AKJV
33. And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

NRSV
33. Bela died, and Jobab son of Zerah of Bozrah succeeded him as king.

NIV
33. When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.

NIRV
33. When Bela died, Jobab became the next king. Jobab was the son of Zerah from Bozrah.

NLT
33. After Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.

MSG
33. When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became the next king.

GNB
33. (SEE 36:31)

NET
33. When Bela died, Jobab the son of Zerah from Bozrah reigned in his place.

ERVEN
33. When Bela died, Jobab became king. Jobab was the son of Zerah from Bozrah.



Total 43 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 33 / 43
  • ਬਲਾ ਮਰ ਗਿਆ ਅਰ ਜ਼ਰਹ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯੋਬਾਬ ਬਸਰੇ ਦਾ ਓਸ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ
  • IRVPA

    ਬਲਾ ਮਰ ਗਿਆ ਅਤੇ ਜ਼ਰਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਯੋਬਾਬ ਜਿਹੜਾ ਬਾਸਰਾਹ ਦਾ ਵਾਸੀ ਸੀ, ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ।
  • KJV

    And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
  • AMP

    Now Bela died, and Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
  • KJVP

    And Bela H1106 died H4191 W-VQY3MS , and Jobab H3103 EMS the son H1121 of Zerah H2226 of Bozrah H1224 reigned H4427 in his stead H8478 PREP-3MS .
  • YLT

    and Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrah;
  • ASV

    And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
  • WEB

    Bela died, and Jobab, the son of Zerah of Bozrah, reigned in his place.
  • NASB

    When Bela died, Jobab, son of Zerah, from Bozrah, succeeded him as king.
  • ESV

    Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
  • RV

    And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
  • RSV

    Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
  • NKJV

    And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
  • MKJV

    And Bela died, and Jobab the son of Zerah, from Bozrah, reigned in his place.
  • AKJV

    And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
  • NRSV

    Bela died, and Jobab son of Zerah of Bozrah succeeded him as king.
  • NIV

    When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.
  • NIRV

    When Bela died, Jobab became the next king. Jobab was the son of Zerah from Bozrah.
  • NLT

    After Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.
  • MSG

    When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became the next king.
  • GNB

    (SEE 36:31)
  • NET

    When Bela died, Jobab the son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
  • ERVEN

    When Bela died, Jobab became king. Jobab was the son of Zerah from Bozrah.
Total 43 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 33 / 43
×

Alert

×

Punjabi Letters Keypad References