IRVPA
24. ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਸਰਦਾਰ, ਸੂਰਮੇ, ਦਾਊਦ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪੁੱਤਰ ਵੀ ਸੁਲੇਮਾਨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਹੋਏ
PAV
24. ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਸਰਦਾਰ, ਅਤੇ ਸੂਰਮੇ, ਅਤੇ ਦਾਊਦ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਵੀ ਸੁਲੇਮਾਨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਆਗਿਆ ਵਰਤੀ ਹੋਏ
ERVPA
KJV
24. And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
AMP
24. All the leaders and mighty men, and also all the sons of King David, pledged allegiance to King Solomon.
KJVP
24. And all H3605 NMS the princes H8269 , and the mighty men H1368 , and all H3605 NMS the sons H1121 likewise H1571 W-CONJ of king H4428 D-NMS David H1732 , submitted H5414 themselves unto H8478 NMS Solomon H8010 MMS the king H4428 .
YLT
24. and all the heads, and the mighty men, and also all the sons of king David have given a hand under Solomon the king;
ASV
24. And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
WEB
24. All the princes, the mighty men, and also all of the sons of king David submitted themselves to Solomon the king.
NASB
24. All the leaders and warriors, and also all the other sons of King David, swore allegiance to King Solomon.
ESV
24. All the leaders and the mighty men, and also all the sons of King David, pledged their allegiance to King Solomon.
RV
24. And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
RSV
24. All the leaders and the mighty men, and also all the sons of King David, pledged their allegiance to King Solomon.
NKJV
24. All the leaders and the mighty men, and also all the sons of King David, submitted themselves to King Solomon.
MKJV
24. And all the rulers and the mighty men, and also all the sons of King David submitted themselves to Solomon the king.
AKJV
24. And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves to Solomon the king.
NRSV
24. All the leaders and the mighty warriors, and also all the sons of King David, pledged their allegiance to King Solomon.
NIV
24. All the officers and mighty men, as well as all of King David's sons, pledged their submission to King Solomon.
NIRV
24. All of the officers and mighty men promised to be completely faithful to King Solomon. So did all of King David's sons.
NLT
24. All the officials, the warriors, and the sons of King David pledged their loyalty to King Solomon.
MSG
24. All the leaders of the people, including all the sons of King David, accepted Solomon as their king and promised their loyalty.
GNB
24. All the officials and soldiers, and even all of David's other sons, promised to be loyal to Solomon as king.
NET
24. All the officers and warriors, as well as all of King David's sons, pledged their allegiance to King Solomon.
ERVEN
24. All the leaders, soldiers, and all of King David's sons accepted Solomon as king and obeyed him.