ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
IRVPA
48. ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਇਹ ਸਾਰੇ ਭਾਂਡੇ ਬਣਾਏ ਜਿਹੜੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਲਈ ਸਨ ਅਰਥਾਤ ਸੋਨੇ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦੀ ਮੇਜ਼ ਜਿਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਹਜ਼ੂਰੀ ਦੀ ਰੋਟੀ ਹੁੰਦੀ ਸੀ।

PAV
48. ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਸਾਰੇ ਭਾਂਡੇ ਬਣਾਏ ਜਿਹੜੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਲਈ ਸਨ ਅਰਥਾਤ ਸੋਨੇ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦੀ ਮੇਜ਼ ਜਿਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਹਜ਼ੂਰੀ ਦੀ ਰੋਟੀ ਸੀ

ERVPA



KJV
48. And Solomon made all the vessels that [pertained] unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread [was, ]

AMP
48. Solomon made all the other vessels of the Lord's house: the [incense] altar of gold; the table of gold for the showbread;

KJVP
48. And Solomon H8010 MMS made H6213 W-VQY3MS all H3605 NMS the vessels H3627 D-NMP that H834 RPRO [ pertained ] unto the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS : the altar H4196 of gold H2091 , and the table H7979 of gold H2091 , whereupon H834 RPRO the shewbread H3899 NMS [ was ] ,

YLT
48. And Solomon maketh all the vessels that [are] in the house of Jehovah: the altar of gold, and the table -- on which [is] the bread of the Presence -- of gold,

ASV
48. And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the golden altar, and the table whereupon the showbread was, of gold;

WEB
48. Solomon made all the vessels that were in the house of Yahweh: the golden altar, and the table whereupon the show bread was, of gold;

NASB
48. Solomon had all the articles made for the interior of the temple of the LORD: the golden altar; the golden table on which the showbread lay;

ESV
48. So Solomon made all the vessels that were in the house of the LORD: the golden altar, the golden table for the bread of the Presence,

RV
48. And Solomon made all the vessels that were in the house of the LORD: the golden altar, and the table whereupon the shewbread was, of gold;

RSV
48. So Solomon made all the vessels that were in the house of the LORD: the golden altar, the golden table for the bread of the Presence,

NKJV
48. Thus Solomon had all the furnishings made for the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold on which [was] the showbread;

MKJV
48. And Solomon made all the vessels in the house of Jehovah: the altar of gold, and the table of gold on which was the Bread of the Presence;

AKJV
48. And Solomon made all the vessels that pertained to the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the show bread was,

NRSV
48. So Solomon made all the vessels that were in the house of the LORD: the golden altar, the golden table for the bread of the Presence,

NIV
48. Solomon also made all the furnishings that were in the LORD's temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence;

NIRV
48. Solomon also made all of the articles that were in the Lord's temple. He made the golden altar. He made the golden table for the holy bread.

NLT
48. Solomon also made all the furnishings of the Temple of the LORD: the gold altar; the gold table for the Bread of the Presence;

MSG
48. Solomon was also responsible for all the furniture and accessories in The Temple of GOD: the gold Altar; the gold Table that held the Bread of the Presence;

GNB
48. Solomon also had gold furnishings made for the Temple: the altar, the table for the bread offered to God,

NET
48. Solomon also made all these items for the LORD's temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence,

ERVEN
48. Solomon also commanded that all these things be made from gold for the Temple: the golden altar; the golden table which held the special bread that was offered to God; the lampstands of pure gold (five on the south side and five on the north side in front of the Most Holy Place); the gold flowers, lamps, and tongs; the pure gold bowls, wick trimmers, small bowls, pans, and dishes for carrying coals; the gold hinges for the doors to the inner room (the Most Holy Place) and for the doors to the main room of the Temple.



Total 51 Verses, Selected Verse 48 / 51
  • ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਇਹ ਸਾਰੇ ਭਾਂਡੇ ਬਣਾਏ ਜਿਹੜੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਲਈ ਸਨ ਅਰਥਾਤ ਸੋਨੇ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦੀ ਮੇਜ਼ ਜਿਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਹਜ਼ੂਰੀ ਦੀ ਰੋਟੀ ਹੁੰਦੀ ਸੀ।
  • PAV

    ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਸਾਰੇ ਭਾਂਡੇ ਬਣਾਏ ਜਿਹੜੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਲਈ ਸਨ ਅਰਥਾਤ ਸੋਨੇ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਦੀ ਮੇਜ਼ ਜਿਹ ਦੇ ਉੱਤੇ ਹਜ਼ੂਰੀ ਦੀ ਰੋਟੀ ਸੀ
  • KJV

    And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was,
  • AMP

    Solomon made all the other vessels of the Lord's house: the incense altar of gold; the table of gold for the showbread;
  • KJVP

    And Solomon H8010 MMS made H6213 W-VQY3MS all H3605 NMS the vessels H3627 D-NMP that H834 RPRO pertained unto the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS : the altar H4196 of gold H2091 , and the table H7979 of gold H2091 , whereupon H834 RPRO the shewbread H3899 NMS was ,
  • YLT

    And Solomon maketh all the vessels that are in the house of Jehovah: the altar of gold, and the table -- on which is the bread of the Presence -- of gold,
  • ASV

    And Solomon made all the vessels that were in the house of Jehovah: the golden altar, and the table whereupon the showbread was, of gold;
  • WEB

    Solomon made all the vessels that were in the house of Yahweh: the golden altar, and the table whereupon the show bread was, of gold;
  • NASB

    Solomon had all the articles made for the interior of the temple of the LORD: the golden altar; the golden table on which the showbread lay;
  • ESV

    So Solomon made all the vessels that were in the house of the LORD: the golden altar, the golden table for the bread of the Presence,
  • RV

    And Solomon made all the vessels that were in the house of the LORD: the golden altar, and the table whereupon the shewbread was, of gold;
  • RSV

    So Solomon made all the vessels that were in the house of the LORD: the golden altar, the golden table for the bread of the Presence,
  • NKJV

    Thus Solomon had all the furnishings made for the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold on which was the showbread;
  • MKJV

    And Solomon made all the vessels in the house of Jehovah: the altar of gold, and the table of gold on which was the Bread of the Presence;
  • AKJV

    And Solomon made all the vessels that pertained to the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the show bread was,
  • NRSV

    So Solomon made all the vessels that were in the house of the LORD: the golden altar, the golden table for the bread of the Presence,
  • NIV

    Solomon also made all the furnishings that were in the LORD's temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence;
  • NIRV

    Solomon also made all of the articles that were in the Lord's temple. He made the golden altar. He made the golden table for the holy bread.
  • NLT

    Solomon also made all the furnishings of the Temple of the LORD: the gold altar; the gold table for the Bread of the Presence;
  • MSG

    Solomon was also responsible for all the furniture and accessories in The Temple of GOD: the gold Altar; the gold Table that held the Bread of the Presence;
  • GNB

    Solomon also had gold furnishings made for the Temple: the altar, the table for the bread offered to God,
  • NET

    Solomon also made all these items for the LORD's temple: the gold altar, the gold table on which was kept the Bread of the Presence,
  • ERVEN

    Solomon also commanded that all these things be made from gold for the Temple: the golden altar; the golden table which held the special bread that was offered to God; the lampstands of pure gold (five on the south side and five on the north side in front of the Most Holy Place); the gold flowers, lamps, and tongs; the pure gold bowls, wick trimmers, small bowls, pans, and dishes for carrying coals; the gold hinges for the doors to the inner room (the Most Holy Place) and for the doors to the main room of the Temple.
Total 51 Verses, Selected Verse 48 / 51
×

Alert

×

Punjabi Letters Keypad References