IRVPA
3. ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਇਹ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸਮਰੱਥ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਗੋਂ ਆਪਣੀ ਸਮਰੱਥਾ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੇ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ।
PAV
3. ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਇਹ ਸਾਖੀ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਭਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵਿਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਸਗੋਂ ਆਪਣੇ ਵਿਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਪ ਤੋਂ ਆਪ ਦਾਨ ਦਿੱਤਾ
ERVPA
3. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਜਿੰਨਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕੀਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਸਥਾਵਾਨਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵਿਤ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਵਧ ਦਿੱਤਾ ਇਹ ਗੱਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਖੁਲ੍ਹ ਦਿਲੀ ਨਾਲ ਕੀਤੀ। ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਖਿਆ।
KJV
3. For to [their] power, I bear record, yea, and beyond [their] power [they were] willing of themselves;
AMP
3. For, as I can bear witness, [they gave] according to their ability, yes, and beyond their ability; and [they did it] voluntarily,
KJVP
3. For G3754 CONJ to G2596 PREP [ their ] power G1411 N-ASF , I bear record G3140 V-PAI-1S , yea , and G2532 CONJ beyond G5228 PREP [ their ] power G1411 N-ASF [ they ] [ were ] willing of themselves G830 A-NPM ;
YLT
3. because, according to [their] power, I testify, and above [their] power, they were willing of themselves,
ASV
3. For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, they gave of their own accord,
WEB
3. For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,
NASB
3. For according to their means, I can testify, and beyond their means, spontaneously,
ESV
3. For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own free will,
RV
3. For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, {cf15i they gave} of their own accord,
RSV
3. For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own free will,
NKJV
3. For I bear witness that according to [their] ability, yes, and beyond [their] ability, [they were] freely willing,
MKJV
3. For I testify that according to their ability, and beyond their ability; they gave willingly;
AKJV
3. For to their power, I bear record, yes, and beyond their power they were willing of themselves;
NRSV
3. For, as I can testify, they voluntarily gave according to their means, and even beyond their means,
NIV
3. For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own,
NIRV
3. I give witness that they gave as much as they could. In fact, they gave even more than they could. Completely on their own,
NLT
3. For I can testify that they gave not only what they could afford, but far more. And they did it of their own free will.
MSG
3. I was there and saw it for myself. They gave offerings of whatever they could--far more than they could afford!--
GNB
3. I can assure you that they gave as much as they could, and even more than they could. Of their own free will
NET
3. For I testify, they gave according to their means and beyond their means. They did so voluntarily,
ERVEN
3. I can tell you that they gave as much as they were able and even more than they could afford. No one told them to do this. It was their idea.