IRVPA
9. ਜਿਸ ਦਿਨ ਮੈਂ ਪੁਕਾਰਾਂ ਤਦ ਮੇਰੇ ਵੈਰੀ ਪਿਛਾਂਹ ਮੁੜ ਜਾਣਗੇ, ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੇਰੀ ਵੱਲ ਹੈ ।
PAV
9. ਜਿਸ ਦਿਨ ਮੈਂ ਪੁਕਾਰਾਂ ਤਦ ਮੇਰੇ ਵੈਰੀ ਪਿਛਾਹਾਂ ਮੁੜ ਜਾਣਗੇ, ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਭਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੇਰੀ ਵੱਲ ਹੈ।
ERVPA
KJV
9. When I cry [unto thee,] then shall mine enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
AMP
9. Then shall my enemies turn back in the day that I cry out; this I know, for God is for me. [Rom. 8:31.]
KJVP
9. When H3117 B-NMS I cry H7121 [ unto ] [ thee ] , then H227 ADV shall mine enemies H341 turn H7725 back H268 : this H2088 DPRO I know H3045 VQY1MS ; for H3588 CONJ God H430 EDP [ is ] for me .
YLT
9. Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God [is] for me.
ASV
9. Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
WEB
9. Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
NASB
9. My wanderings you have noted; are my tears not stored in your vial, recorded in your book?
ESV
9. Then my enemies will turn back in the day when I call. This I know, that God is for me.
RV
9. Then shall mine enemies turn back in the day that I call: this I know, that God is for me.
RSV
9. Then my enemies will be turned back in the day when I call. This I know, that God is for me.
NKJV
9. When I cry out [to You,] Then my enemies will turn back; This I know, because God [is] for me.
MKJV
9. When I cry, then my enemies will be turned back. This I know, for God is with me.
AKJV
9. When I cry to you, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.
NRSV
9. Then my enemies will retreat in the day when I call. This I know, that God is for me.
NIV
9. Then my enemies will turn back when I call for help. By this I will know that God is for me.
NIRV
9. My enemies will turn back when I call out to you for help. Then I will know that God is on my side.
NLT
9. My enemies will retreat when I call to you for help. This I know: God is on my side!
MSG
9. If my enemies run away, turn tail when I yell at them, Then I'll know that God is on my side.
GNB
9. The day I call to you, my enemies will be turned back. I know this: God is on my side---
NET
9. My enemies will turn back when I cry out to you for help; I know that God is on my side.
ERVEN
9. I know that when l call for help, my enemies will turn and run. I know that because God is with me!