ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
PAV
20. ਹੇ ਉਹ ਦੇ ਦੂਤੋਂ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖੋ, ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਸ਼ਕਤੀ ਵਿੱਚ ਬਲਵਾਨ ਹੋ, ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣ ਕੇ ਉਹ ਨੂੰ ਪੂਰਿਆਂ ਕਰਦੇ ਹੋ!

ERVPA

IRVPA
20. ਹੇ ਉਹ ਦੇ ਦੂਤੋ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖੋ, ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਸ਼ਕਤੀ ਵਿੱਚ ਬਲਵਾਨ ਹੋ, ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣ ਕੇ ਉਹ ਨੂੰ ਪੂਰਿਆਂ ਕਰਦੇ ਹੋ!



KJV
20. Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.

AMP
20. Bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, you His angels, you mighty ones who do His commandments, hearkening to the voice of His word.

KJVP
20. Bless H1288 the LORD H3068 EDS , ye his angels H4397 , that excel H1368 in strength H3581 NMS , that do H6213 his commandments H1697 , hearkening H8085 unto the voice H6963 B-NMS of his word H1697 .

YLT
20. Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.

ASV
20. Bless Jehovah, ye his angels, That are mighty in strength, that fulfil his word, Hearkening unto the voice of his word.

WEB
20. Praise Yahweh, you angels of his, Who are mighty in strength, who fulfill his word, Obeying the voice of his word.

NASB
20. Bless the LORD, all you angels, mighty in strength and attentive, obedient to every command.

ESV
20. Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, obeying the voice of his word!

RV
20. Bless the LORD, ye angels of his: ye mighty in strength, that fulfill his word, hearkening unto the voice of his word.

RSV
20. Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, hearkening to the voice of his word!

NKJV
20. Bless the LORD, you His angels, Who excel in strength, who do His word, Heeding the voice of His word.

MKJV
20. Bless Jehovah, O angels of His, who excel in strength, who do His command, listening to the voice of His Word.

AKJV
20. Bless the LORD, you his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening to the voice of his word.

NRSV
20. Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his bidding, obedient to his spoken word.

NIV
20. Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.

NIRV
20. Praise the Lord, you angels of his. Praise him, you mighty ones who carry out his orders and obey his word.

NLT
20. Praise the LORD, you angels, you mighty ones who carry out his plans, listening for each of his commands.

MSG
20. So bless GOD, you angels, ready and able to fly at his bidding, quick to hear and do what he says.

GNB
20. Praise the LORD, you strong and mighty angels, who obey his commands, who listen to what he says.

NET
20. Praise the LORD, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders!

ERVEN
20. Angels, praise the Lord! You angels are the powerful soldiers who obey his commands. You listen to him and obey his commands.



Notes

No Verse Added

Total 22 Verses, Selected Verse 20 / 22
  • ਹੇ ਉਹ ਦੇ ਦੂਤੋਂ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖੋ, ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਸ਼ਕਤੀ ਵਿੱਚ ਬਲਵਾਨ ਹੋ, ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣ ਕੇ ਉਹ ਨੂੰ ਪੂਰਿਆਂ ਕਰਦੇ ਹੋ!
  • IRVPA

    ਹੇ ਉਹ ਦੇ ਦੂਤੋ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖੋ, ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਸ਼ਕਤੀ ਵਿੱਚ ਬਲਵਾਨ ਹੋ, ਅਤੇ ਉਹ ਦਾ ਸ਼ਬਦ ਸੁਣ ਕੇ ਉਹ ਨੂੰ ਪੂਰਿਆਂ ਕਰਦੇ ਹੋ!
  • KJV

    Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
  • AMP

    Bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, you His angels, you mighty ones who do His commandments, hearkening to the voice of His word.
  • KJVP

    Bless H1288 the LORD H3068 EDS , ye his angels H4397 , that excel H1368 in strength H3581 NMS , that do H6213 his commandments H1697 , hearkening H8085 unto the voice H6963 B-NMS of his word H1697 .
  • YLT

    Bless Jehovah, ye His messengers, Mighty in power -- doing His word, To hearken to the voice of His Word.
  • ASV

    Bless Jehovah, ye his angels, That are mighty in strength, that fulfil his word, Hearkening unto the voice of his word.
  • WEB

    Praise Yahweh, you angels of his, Who are mighty in strength, who fulfill his word, Obeying the voice of his word.
  • NASB

    Bless the LORD, all you angels, mighty in strength and attentive, obedient to every command.
  • ESV

    Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, obeying the voice of his word!
  • RV

    Bless the LORD, ye angels of his: ye mighty in strength, that fulfill his word, hearkening unto the voice of his word.
  • RSV

    Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, hearkening to the voice of his word!
  • NKJV

    Bless the LORD, you His angels, Who excel in strength, who do His word, Heeding the voice of His word.
  • MKJV

    Bless Jehovah, O angels of His, who excel in strength, who do His command, listening to the voice of His Word.
  • AKJV

    Bless the LORD, you his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening to the voice of his word.
  • NRSV

    Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his bidding, obedient to his spoken word.
  • NIV

    Praise the LORD, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
  • NIRV

    Praise the Lord, you angels of his. Praise him, you mighty ones who carry out his orders and obey his word.
  • NLT

    Praise the LORD, you angels, you mighty ones who carry out his plans, listening for each of his commands.
  • MSG

    So bless GOD, you angels, ready and able to fly at his bidding, quick to hear and do what he says.
  • GNB

    Praise the LORD, you strong and mighty angels, who obey his commands, who listen to what he says.
  • NET

    Praise the LORD, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders!
  • ERVEN

    Angels, praise the Lord! You angels are the powerful soldiers who obey his commands. You listen to him and obey his commands.
Total 22 Verses, Selected Verse 20 / 22
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References