PAV
22. ਮੇਰੇ ਉੱਤੋਂ ਨਿੰਦਿਆ ਤੇ ਨਫ਼ਰਤ ਰੇਹੜ ਦੇਹ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੈ!
ERVPA
IRVPA
22. ਮੇਰੇ ਉੱਤੋਂ ਨਿੰਦਿਆ ਤੇ ਨਫ਼ਰਤ ਦੂਰ ਕਰ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੇਰੀਆਂ ਸਾਖੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਹੈ!
KJV
22. Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
AMP
22. Take away from me reproach and contempt, for I keep Your testimonies.
KJVP
22. Remove H1556 from me reproach H2781 and contempt H937 ; for H3588 CONJ I have kept H5341 thy testimonies H5713 .
YLT
22. Remove from me reproach and contempt, For Thy testimonies I have kept.
ASV
22. Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies.
WEB
22. Take reproach and contempt away from me, For I have kept your statutes.
NASB
22. Free me from disgrace and contempt, for I observe your decrees.
ESV
22. Take away from me scorn and contempt, for I have kept your testimonies.
RV
22. Take away from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
RSV
22. take away from me their scorn and contempt, for I have kept thy testimonies.
NKJV
22. Remove from me reproach and contempt, For I have kept Your testimonies.
MKJV
22. Remove cursing and scorn from me; for I have kept Your testimonies.
AKJV
22. Remove from me reproach and contempt; for I have kept your testimonies.
NRSV
22. take away from me their scorn and contempt, for I have kept your decrees.
NIV
22. Remove from me scorn and contempt, for I keep your statutes.
NIRV
22. I obey your covenant laws. So don't let evil people laugh at me or hate me.
NLT
22. Don't let them scorn and insult me, for I have obeyed your laws.
MSG
22. Don't let them mock and humiliate me; I've been careful to do just what you said.
GNB
22. Free me from their insults and scorn, because I have kept your laws.
NET
22. Spare me shame and humiliation, for I observe your rules.
ERVEN
22. Don't let me be ashamed and embarrassed. I have obeyed your rules.