PAV
9. ਤੂੰ ਕੀ ਜਾਣਦਾ ਹੈਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ? ਤੂੰ ਕੀ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈ?
ERVPA
IRVPA
9. ਤੂੰ ਅਜਿਹਾ ਕੀ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ? ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਅਜਿਹੀ ਕਿਹੜੀ ਸਮਝ ਹੈ ਜੋ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਹੈ?
KJV
9. What knowest thou, that we know not? [what] understandest thou, which [is] not in us?
AMP
9. What do you know that we know not? What do you understand that is not equally clear to us?
KJVP
9. What H4100 IPRO knowest H3045 VQQ2MS thou , that we know H3045 VQY1MP not H3808 W-NPAR ? [ what ] understandest H995 VQY2MS thou , which H1931 PPRO-3MS [ is ] not H3808 W-NPAR in H5973 PREP-1MP us ?
YLT
9. What hast thou known, and we know not? Understandest thou -- and it is not with us?
ASV
9. What knowest thou, that we know not? What understandest thou, which is not in us?
WEB
9. What do you know, that we don't know? What do you understand, which is not in us?
NASB
9. What do you know that we do not know? What intelligence have you which we have not?
ESV
9. What do you know that we do not know? What do you understand that is not clear to us?
RV
9. What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
RSV
9. What do you know that we do not know? What do you understand that is not clear to us?
NKJV
9. What do you know that we do not know? [What] do you understand that [is] not in us?
MKJV
9. What do you know that we do not know, or understand that is not with us?
AKJV
9. What know you, that we know not? what understand you, which is not in us?
NRSV
9. What do you know that we do not know? What do you understand that is not clear to us?
NIV
9. What do you know that we do not know? What insights do you have that we do not have?
NIRV
9. What do you know that we don't know? What understanding do you have that we don't have?
NLT
9. What do you know that we don't? What do you understand that we do not?
MSG
9. What do you know that we don't know? What insights do you have that we've missed?
GNB
9. There is nothing you know that we don't know.
NET
9. What do you know that we don't know? What do you understand that we don't understand?
ERVEN
9. We know as much as you do! We understand as well as you.