ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
PAV
8. ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਅਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥ ਵੇਚਾਂਗਾ ਅਤੇ ਓਹ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਾਈਆਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਦੁਰਾਡੀ ਕੌਮ ਕੋਲ ਵੇਚਣਗੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਏਹ ਬੋਲਿਆ ਹੈ!।।

ERVPA

IRVPA
8. ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥ ਵੇਚਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਾਈਆਂ ਕੋਲ ਜੋ ਇੱਕ ਦੂਰ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਕੌਮ ਹੈ, ਵੇਚਣਗੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਹ ਆਖਿਆ ਹੈ!



KJV
8. And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken [it.]

AMP
8. I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far off, for the Lord has spoken it. [Isa. 14:2; 60:14.]

KJVP
8. And I will sell H4376 your sons H1121 and your daughters H1323 into the hand H3027 B-CFS of the children H1121 of Judah H3063 , and they shall sell H4376 them to the Sabeans H7615 , to H413 a people H1471 NMS far off H7350 : for H3588 the LORD H3068 EDS hath spoken H1696 [ it ] .

YLT
8. And have sold your sons and your daughters Into the hand of the sons of Judah, And they have sold them to Shabeans, Unto a nation far off, for Jehovah hath spoken.

ASV
8. and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for Jehovah hath spoken it.

WEB
8. And I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah, And they will sell them to the men of Sheba, To a faraway nation, For Yahweh has spoken it."

NASB

ESV
8. I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away, for the LORD has spoken."

RV
8. and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for the LORD hath spoken it.

RSV
8. I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far off; for the LORD has spoken."

NKJV
8. I will sell your sons and your daughters Into the hand of the people of Judah, And they will sell them to the Sabeans, To a people far off; For the LORD has spoken."

MKJV
8. And I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off; for Jehovah has spoken it.

AKJV
8. And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD has spoken it.

NRSV
8. I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away; for the LORD has spoken.

NIV
8. I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The LORD has spoken.

NIRV
8. I will sell your sons and daughters to the people of Judah. And they will sell them to the Sabeans far away." The Lord has spoken.

NLT
8. I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the people of Arabia, a nation far away. I, the LORD, have spoken!"

MSG
8. I'll sell your children as slaves to your neighbors, And they'll sell them to the far-off Sabeans." GOD's Verdict.

GNB
8. I will let your sons and daughters be sold to the people of Judah; they will sell them to the far-off Sabeans. I, the LORD, have spoken.

NET
8. I will sell your sons and daughters to the people of Judah. They will sell them to the Sabeans, a nation far away. Indeed, the LORD has spoken!

ERVEN
8. I will sell your sons and daughters to the people of Judah. Then they will sell them to the faraway Sabeans. " This is what the Lord said.



Total 21 Verses, Selected Verse 8 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
  • ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਅਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥ ਵੇਚਾਂਗਾ ਅਤੇ ਓਹ ਓਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਾਈਆਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਦੁਰਾਡੀ ਕੌਮ ਕੋਲ ਵੇਚਣਗੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਏਹ ਬੋਲਿਆ ਹੈ!।।
  • IRVPA

    ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਧੀਆਂ ਨੂੰ ਯਹੂਦੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥ ਵੇਚਾਂਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਾਈਆਂ ਕੋਲ ਜੋ ਇੱਕ ਦੂਰ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਕੌਮ ਹੈ, ਵੇਚਣਗੇ ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਇਹ ਆਖਿਆ ਹੈ!
  • KJV

    And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it.
  • AMP

    I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far off, for the Lord has spoken it. Isa. 14:2; 60:14.
  • KJVP

    And I will sell H4376 your sons H1121 and your daughters H1323 into the hand H3027 B-CFS of the children H1121 of Judah H3063 , and they shall sell H4376 them to the Sabeans H7615 , to H413 a people H1471 NMS far off H7350 : for H3588 the LORD H3068 EDS hath spoken H1696 it .
  • YLT

    And have sold your sons and your daughters Into the hand of the sons of Judah, And they have sold them to Shabeans, Unto a nation far off, for Jehovah hath spoken.
  • ASV

    and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for Jehovah hath spoken it.
  • WEB

    And I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah, And they will sell them to the men of Sheba, To a faraway nation, For Yahweh has spoken it."
  • ESV

    I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away, for the LORD has spoken."
  • RV

    and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for the LORD hath spoken it.
  • RSV

    I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far off; for the LORD has spoken."
  • NKJV

    I will sell your sons and your daughters Into the hand of the people of Judah, And they will sell them to the Sabeans, To a people far off; For the LORD has spoken."
  • MKJV

    And I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off; for Jehovah has spoken it.
  • AKJV

    And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD has spoken it.
  • NRSV

    I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away; for the LORD has spoken.
  • NIV

    I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The LORD has spoken.
  • NIRV

    I will sell your sons and daughters to the people of Judah. And they will sell them to the Sabeans far away." The Lord has spoken.
  • NLT

    I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the people of Arabia, a nation far away. I, the LORD, have spoken!"
  • MSG

    I'll sell your children as slaves to your neighbors, And they'll sell them to the far-off Sabeans." GOD's Verdict.
  • GNB

    I will let your sons and daughters be sold to the people of Judah; they will sell them to the far-off Sabeans. I, the LORD, have spoken.
  • NET

    I will sell your sons and daughters to the people of Judah. They will sell them to the Sabeans, a nation far away. Indeed, the LORD has spoken!
  • ERVEN

    I will sell your sons and daughters to the people of Judah. Then they will sell them to the faraway Sabeans. " This is what the Lord said.
Total 21 Verses, Selected Verse 8 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
×

Alert

×

Punjabi Letters Keypad References