ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਬਾਈਬਲ ਸੋਸਾਇਟੀ ਆਫ਼ ਇੰਡੀਆ (BSI)
PAV
32. ਜਗਤ ਦੇ ਮੁੱਢੋਂ ਇਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ ਗਿਆ ਜੋ ਕਿਨ੍ਹੇ ਜਮਾਂਦਰੂ ਅੰਨ੍ਹੇ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਹੋਣ!

ERVPA
32. ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਅੰਨ੍ਹੇ ਜਨਮੇ ਆਦਮੀ ਦੀਆਂ ਅਖਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਕੀਤੀਂ ਹੋਣ।

IRVPA
32. ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਅੰਨ੍ਹੇ ਜਨਮੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਠੀਕ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।



KJV
32. Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

AMP
32. "From the age [fig., Since the beginning of time] it was not heard that anyone opened [the] eyes of one having been born blind.

KJVP
32. Since the world began G165 N-GSM was it not G3756 PRT-N heard G191 V-API-3S that G3754 CONJ any man G5100 X-NSM opened G455 V-AAI-3S the eyes G3788 N-APM of one that was born G1080 V-RPP-GSM blind G5185 A-GSM .

YLT
32. from the age it was not heard, that any one did open eyes of one who hath been born blind;

ASV
32. Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.

WEB
32. Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.

NASB
32. It is unheard of that anyone ever opened the eyes of a person born blind.

ESV
32. Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.

RV
32. Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.

RSV
32. Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind.

NKJV
32. "Since the world began it has been unheard of that anyone opened the eyes of one who was born blind.

MKJV
32. From everlasting it was not heard that anyone opened the eyes of one who was born blind.

AKJV
32. Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

NRSV
32. Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.

NIV
32. Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.

NIRV
32. Nobody has ever heard of anyone opening the eyes of a person born blind.

NLT
32. Ever since the world began, no one has been able to open the eyes of someone born blind.

MSG
32. That someone opened the eyes of a man born blind has never been heard of--ever.

GNB
32. Since the beginning of the world nobody has ever heard of anyone giving sight to a person born blind.

NET
32. Never before has anyone heard of someone causing a man born blind to see.

ERVEN
32. This is the first time we have ever heard of anyone healing the eyes of someone born blind.



Total 41 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 32 / 41
  • ਜਗਤ ਦੇ ਮੁੱਢੋਂ ਇਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ ਗਿਆ ਜੋ ਕਿਨ੍ਹੇ ਜਮਾਂਦਰੂ ਅੰਨ੍ਹੇ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਹੋਣ!
  • ERVPA

    ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਅੰਨ੍ਹੇ ਜਨਮੇ ਆਦਮੀ ਦੀਆਂ ਅਖਾਂ ਚੰਗੀਆਂ ਕੀਤੀਂ ਹੋਣ।
  • IRVPA

    ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਅੰਨ੍ਹੇ ਜਨਮੇ ਮਨੁੱਖ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਠੀਕ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ।
  • KJV

    Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
  • AMP

    "From the age fig., Since the beginning of time it was not heard that anyone opened the eyes of one having been born blind.
  • KJVP

    Since the world began G165 N-GSM was it not G3756 PRT-N heard G191 V-API-3S that G3754 CONJ any man G5100 X-NSM opened G455 V-AAI-3S the eyes G3788 N-APM of one that was born G1080 V-RPP-GSM blind G5185 A-GSM .
  • YLT

    from the age it was not heard, that any one did open eyes of one who hath been born blind;
  • ASV

    Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
  • WEB

    Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.
  • NASB

    It is unheard of that anyone ever opened the eyes of a person born blind.
  • ESV

    Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.
  • RV

    Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
  • RSV

    Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind.
  • NKJV

    "Since the world began it has been unheard of that anyone opened the eyes of one who was born blind.
  • MKJV

    From everlasting it was not heard that anyone opened the eyes of one who was born blind.
  • AKJV

    Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
  • NRSV

    Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.
  • NIV

    Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.
  • NIRV

    Nobody has ever heard of anyone opening the eyes of a person born blind.
  • NLT

    Ever since the world began, no one has been able to open the eyes of someone born blind.
  • MSG

    That someone opened the eyes of a man born blind has never been heard of--ever.
  • GNB

    Since the beginning of the world nobody has ever heard of anyone giving sight to a person born blind.
  • NET

    Never before has anyone heard of someone causing a man born blind to see.
  • ERVEN

    This is the first time we have ever heard of anyone healing the eyes of someone born blind.
Total 41 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 32 / 41
×

Alert

×

Punjabi Letters Keypad References