ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਬਾਈਬਲ ਸੋਸਾਇਟੀ ਆਫ਼ ਇੰਡੀਆ (BSI)
PAV
2. ਅਰ ਉਸ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸਰਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਸਣੇ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕੀਤਾ

ERVPA

IRVPA
2. ਉਸ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸਰਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਸਣੇ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕੀਤਾ



KJV
2. And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

AMP
2. David assembled all the leaders of Israel, with the priests and Levites.

KJVP
2. And he gathered together H622 all H3605 NMS the princes H8269 CMP of Israel H3478 , with the priests H3548 and the Levites H3881 .

YLT
2. and gathereth all the heads of Israel, and the priests, and the Levites;

ASV
2. And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

WEB
2. He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

NASB
2. He then gathered together all the leaders of Israel, together with the priests and the Levites.

ESV
2. David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.

RV
2. And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

RSV
2. David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.

NKJV
2. And he gathered together all the leaders of Israel, with the priests and the Levites.

MKJV
2. And he gathered all the rulers of Israel, with the priests and the Levites.

AKJV
2. And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

NRSV
2. David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.

NIV
2. He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites.

NIRV
2. He gathered together all of the leaders of Israel. He also gathered the priests and the Levites together.

NLT
2. David summoned all the leaders of Israel, together with the priests and Levites.

MSG
2. At the same time he brought together all the leaders of Israel, the priests, and the Levites.

GNB
2. King David brought together all the Israelite leaders and all the priests and Levites.

NET
2. David assembled all the leaders of Israel, along with the priests and the Levites.

ERVEN
2. David gathered all the leaders of Israel and also the priests and Levites.



Total 32 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 2 / 32
  • ਅਰ ਉਸ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸਰਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਸਣੇ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕੀਤਾ
  • IRVPA

    ਉਸ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸਰਦਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਲੇਵੀਆਂ ਸਣੇ ਇਕੱਠਿਆਂ ਕੀਤਾ
  • KJV

    And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
  • AMP

    David assembled all the leaders of Israel, with the priests and Levites.
  • KJVP

    And he gathered together H622 all H3605 NMS the princes H8269 CMP of Israel H3478 , with the priests H3548 and the Levites H3881 .
  • YLT

    and gathereth all the heads of Israel, and the priests, and the Levites;
  • ASV

    And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
  • WEB

    He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
  • NASB

    He then gathered together all the leaders of Israel, together with the priests and the Levites.
  • ESV

    David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.
  • RV

    And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
  • RSV

    David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.
  • NKJV

    And he gathered together all the leaders of Israel, with the priests and the Levites.
  • MKJV

    And he gathered all the rulers of Israel, with the priests and the Levites.
  • AKJV

    And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
  • NRSV

    David assembled all the leaders of Israel and the priests and the Levites.
  • NIV

    He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites.
  • NIRV

    He gathered together all of the leaders of Israel. He also gathered the priests and the Levites together.
  • NLT

    David summoned all the leaders of Israel, together with the priests and Levites.
  • MSG

    At the same time he brought together all the leaders of Israel, the priests, and the Levites.
  • GNB

    King David brought together all the Israelite leaders and all the priests and Levites.
  • NET

    David assembled all the leaders of Israel, along with the priests and the Levites.
  • ERVEN

    David gathered all the leaders of Israel and also the priests and Levites.
Total 32 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 2 / 32
×

Alert

×

Punjabi Letters Keypad References