ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
PAV
11. ਜਦ ਸ਼ਾਫ਼ਾਨ ਦੇ ਪੋਤੇ ਗਮਰਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਮੀਕਾਯਾਹ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮੀਕਾਯਾਹ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਸ ਪੁੱਤ੍ਰੀ ਵਿੱਚ ਸਨ ਸੁਣੀਆਂ

ERVPA

IRVPA
11. ਜਦ ਸ਼ਾਫਾਨ ਦੇ ਪੋਤੇ ਗਮਰਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਮੀਕਾਯਾਹ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਸ ਪੱਤ੍ਰੀ ਵਿੱਚ ਸਨ ਸੁਣੀਆਂ



KJV
11. When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

AMP
11. When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the Lord,

KJVP
11. When Michaiah H4321 the son H1121 CMS of Gemariah H1587 , the son H1121 CMS of Shaphan H8227 , had heard H8085 out of M-PREP the book H5612 all H3605 NMS the words H1697 CMP of the LORD H3068 EDS ,

YLT
11. And Michaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heareth all the words of Jehovah from off the book,

ASV
11. And when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Jehovah,

WEB
11. When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Yahweh,

NASB
11. Now Micaiah, son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD read from the book.

ESV
11. When Micaiah the son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,

RV
11. And when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

RSV
11. When Micaiah the son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,

NKJV
11. When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the book,

MKJV
11. When Michaiah, the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the Words of Jehovah out of the book,

AKJV
11. When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,

NRSV
11. When Micaiah son of Gemariah son of Shaphan heard all the words of the LORD from the scroll,

NIV
11. When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,

NIRV
11. Micaiah was the son of Gemariah, the son of Shaphan. Micaiah heard Baruch reading all of the Lord's words that were written on the scroll.

NLT
11. When Micaiah son of Gemariah and grandson of Shaphan heard the messages from the LORD,

MSG
11. The moment Micaiah the son of Gemariah heard what was being read from the scroll--GOD's Message!--

GNB
11. Micaiah, the son of Gemariah and grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll what the LORD had said.

NET
11. Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the LORD had said.

ERVEN
11. A man named Micaiah heard all the messages from the Lord that Baruch read from the scroll. Micaiah was the son of Gemariah, the son of Shaphan.



Notes

No Verse Added

Total 32 Verses, Selected Verse 11 / 32
  • ਜਦ ਸ਼ਾਫ਼ਾਨ ਦੇ ਪੋਤੇ ਗਮਰਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਮੀਕਾਯਾਹ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮੀਕਾਯਾਹ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਸ ਪੁੱਤ੍ਰੀ ਵਿੱਚ ਸਨ ਸੁਣੀਆਂ
  • IRVPA

    ਜਦ ਸ਼ਾਫਾਨ ਦੇ ਪੋਤੇ ਗਮਰਯਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਮੀਕਾਯਾਹ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਸ ਪੱਤ੍ਰੀ ਵਿੱਚ ਸਨ ਸੁਣੀਆਂ
  • KJV

    When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
  • AMP

    When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the Lord,
  • KJVP

    When Michaiah H4321 the son H1121 CMS of Gemariah H1587 , the son H1121 CMS of Shaphan H8227 , had heard H8085 out of M-PREP the book H5612 all H3605 NMS the words H1697 CMP of the LORD H3068 EDS ,
  • YLT

    And Michaiah son of Gemariah, son of Shaphan, heareth all the words of Jehovah from off the book,
  • ASV

    And when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Jehovah,
  • WEB

    When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of Yahweh,
  • NASB

    Now Micaiah, son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD read from the book.
  • ESV

    When Micaiah the son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,
  • RV

    And when Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
  • RSV

    When Micaiah the son of Gemariah, son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,
  • NKJV

    When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the book,
  • MKJV

    When Michaiah, the son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the Words of Jehovah out of the book,
  • AKJV

    When Michaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the words of the LORD,
  • NRSV

    When Micaiah son of Gemariah son of Shaphan heard all the words of the LORD from the scroll,
  • NIV

    When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the LORD from the scroll,
  • NIRV

    Micaiah was the son of Gemariah, the son of Shaphan. Micaiah heard Baruch reading all of the Lord's words that were written on the scroll.
  • NLT

    When Micaiah son of Gemariah and grandson of Shaphan heard the messages from the LORD,
  • MSG

    The moment Micaiah the son of Gemariah heard what was being read from the scroll--GOD's Message!--
  • GNB

    Micaiah, the son of Gemariah and grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll what the LORD had said.
  • NET

    Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the LORD had said.
  • ERVEN

    A man named Micaiah heard all the messages from the Lord that Baruch read from the scroll. Micaiah was the son of Gemariah, the son of Shaphan.
Total 32 Verses, Selected Verse 11 / 32
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References