PAV
5. ਤੁਸੀਂ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਲਾਹਾ ਜਾਣ ਕੇ ਬਾਹਰਲਿਆਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਹੋਸ਼ ਨਾਲ ਚੱਲੋ
ERVPA
5. ਗੈਰ ਯਹੂਦੀਆਂ ਨਾਲ ਸਿਆਣਪ ਨਾਲ ਵਰਤਾਓ ਕਰੋ। ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਵਧ ਤੋਂ ਵਧ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਰਤੋ।
IRVPA
5. ਤੁਸੀਂ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਲਾਭਦਾਇਕ ਜਾਣ ਕੇ ਬਾਹਰਲਿਆਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਹੋਸ਼ ਨਾਲ ਚੱਲੋ।
KJV
5. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
AMP
5. Behave yourselves wisely [living prudently and with discretion] in your relations with those of the outside world (the non-Christians), making the very most of the time and seizing (buying up) the opportunity.
KJVP
5. Walk G4043 V-PAM-2P in G1722 PREP wisdom G4678 N-DSF toward G4314 PREP them that are without G1854 ADV , redeeming G1805 V-PMP-NPM the G3588 T-ASM time G2540 N-ASM .
YLT
5. in wisdom walk ye toward those without, the time forestalling;
ASV
5. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
WEB
5. Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
NASB
5. Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the opportunity.
ESV
5. Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the best use of the time.
RV
5. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
RSV
5. Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.
NKJV
5. Walk in wisdom toward those [who are] outside, redeeming the time.
MKJV
5. Walk in wisdom toward those on the outside, redeeming the time.
AKJV
5. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
NRSV
5. Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.
NIV
5. Be wise in the way you act towards outsiders; make the most of every opportunity.
NIRV
5. Be wise in the way you act toward outsiders. Make the most of every opportunity.
NLT
5. Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity.
MSG
5. Use your heads as you live and work among outsiders. Don't miss a trick. Make the most of every opportunity.
GNB
5. Be wise in the way you act toward those who are not believers, making good use of every opportunity you have.
NET
5. Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.
ERVEN
5. Be wise in the way you act with those who are not believers. Use your time in the best way you can.