PAV
24. ਜੇ ਕਿਸੇ ਰਾਜ ਵਿਚ ਫੁੱਟ ਪੈ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਰਾਜ ਠਹਿਰ ਨਹੀਂ ਸੱਕਦਾ
ERVPA
24. ਜੇਕਰ ਇੱਕ ਰਾਜ ਆਪਣੇ ਹੀ ਖਿਲਾਫ਼ ਲਡ਼ਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ।
IRVPA
24. ਜੇ ਕਿਸੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਫੁੱਟ ਪੈ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਰਾਜ ਠਹਿਰ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।
KJV
24. {SCJ}And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand. {SCJ.}
AMP
24. And if a kingdom is divided and rebelling against itself, that kingdom cannot stand.
KJVP
24. {SCJ} And G2532 CONJ if G1437 COND a kingdom G932 N-NSF be divided G3307 V-APS-3S against G1909 PREP itself G1438 F-3ASF , that G3588 T-NSF kingdom G932 N-NSF cannot G1410 V-PNI-3S stand G2476 V-APN . {SCJ.}
YLT
24. and if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot be made to stand;
ASV
24. And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
WEB
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
NASB
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
ESV
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
RV
24. And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
RSV
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
NKJV
24. "If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
MKJV
24. And if a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
AKJV
24. And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
NRSV
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
NIV
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
NIRV
24. If a kingdom fights against itself, it can't stand.
NLT
24. "A kingdom divided by civil war will collapse.
MSG
24. A constantly squabbling family disintegrates. If Satan were fighting Satan, there soon wouldn't be any Satan left.
GNB
24. If a country divides itself into groups which fight each other, that country will fall apart.
NET
24. If a kingdom is divided against itself, that kingdom will not be able to stand.
ERVEN
24. A kingdom that fights against itself will not survive.