PAV
6. ਵੇਖੋ,ਅਸਾਂ ਅਫ਼ਰਾਥਾਹ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੀ ਖਬਰ ਸੁਣੀ, ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਯਾਅਰ ਦੀ ਰੜ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਪਿਆ।
ERVPA
IRVPA
6. ਵੇਖ, ਅਸੀਂ ਅਫਰਾਥਾਹ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੀ ਖ਼ਬਰ ਸੁਣੀ, ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਯਾਅਰ ਦੀ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਪਿਆ।
KJV
6. Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
AMP
6. Behold, at Ephratah we [first] heard of [the discovered ark]; we found it in the fields of the wood [at Kiriath-jearim]. [I Sam. 6:21.]
KJVP
6. Lo H2009 IJEC , we heard H8085 of it at Ephratah H672 : we found H4672 it in the fields H7704 of the wood H3293 .
YLT
6. `Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
ASV
6. Lo, we heard of it in Ephrathah: We found it in the field of the wood.
WEB
6. Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
NASB
6. "We have heard of it in Ephrathah; we have found it in the fields of Jaar.
ESV
6. Behold, we heard of it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
RV
6. Lo, we heard of it in Ephrathah: we found it in the field of the wood.
RSV
6. Lo, we heard of it in Ephrathah, we found it in the fields of Jaar.
NKJV
6. Behold, we heard of it in Ephrathah; We found it in the fields of the woods.
MKJV
6. Lo, we heard of it at Ephratah; we found it in the fields of the wood.
AKJV
6. See, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
NRSV
6. We heard of it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
NIV
6. We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar:
NIRV
6. Here are the words we heard in Ephrathah. We heard them again in the fields of Kiriath Jearim.
NLT
6. We heard that the Ark was in Ephrathah; then we found it in the distant countryside of Jaar.
MSG
6. Remember how we got the news in Ephrathah, learned all about it at Jaar Meadows?
GNB
6. In Bethlehem we heard about the Covenant Box, and we found it in the fields of Jearim.
NET
6. Look, we heard about it in Ephrathah, we found it in the territory of Jaar.
ERVEN
6. We heard about this in Ephrathah. We found the Box of the Agreement at Kiriath Jearim.