PAV
8. ਕੰਗਾਲ ਤਾਂ ਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹਨ ਪਰ ਮੈਂ ਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।।
ERVPA
8. ਗਰੀਬ ਲੋਕ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੋਣਗੇ, ਪਰ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗਾ।”
IRVPA
8. ਕੰਗਾਲ ਲੋਕ ਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਹੋਣਗੇ, ਪਰ ਮੈਂ ਸਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗਾ।”
KJV
8. {SCJ}For the poor always ye have with you; but me ye have not always. {SCJ.}
AMP
8. You always have the poor with you, but you do not always have Me.
KJVP
8. {SCJ} For G1063 CONJ the G3588 T-APM poor G4434 A-APM always G3842 ADV ye have G2192 V-PAI-2P with G3326 PREP you G1438 F-3GPM ; but G1161 CONJ me G1691 P-1AS ye have G2192 V-PAI-2P not G3756 PRT-N always G3842 ADV . {SCJ.}
YLT
8. for the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.`
ASV
8. For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
WEB
8. For you always have the poor with you, but you don't always have me."
NASB
8. You always have the poor with you, but you do not always have me."
ESV
8. The poor you always have with you, but you do not always have me."
RV
8. For the poor ye have always with you; but me ye have not always.
RSV
8. The poor you always have with you, but you do not always have me."
NKJV
8. "For the poor you have with you always, but Me you do not have always."
MKJV
8. For you have the poor with you always; but you do not always have Me.
AKJV
8. For the poor always you have with you; but me you have not always.
NRSV
8. You always have the poor with you, but you do not always have me."
NIV
8. You will always have the poor among you, but you will not always have me."
NIRV
8. You will always have the poor among you. But you won't always have me."
NLT
8. You will always have the poor among you, but you will not always have me."
MSG
8. You always have the poor with you. You don't always have me."
GNB
8. You will always have poor people with you, but you will not always have me."
NET
8. For you will always have the poor with you, but you will not always have me!"
ERVEN
8. You will always have those who are poor with you. But you will not always have me."