ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਬਾਈਬਲ ਸੋਸਾਇਟੀ ਆਫ਼ ਇੰਡੀਆ (BSI)
PAV
5. ਮਾਤਬਰ ਗਵਾਹ ਝੂਠ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ, ਪਰ ਝੂਠਾ ਗਵਾਹ ਝੂਠ ਹੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ।

ERVPA

IRVPA
5. ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਗਵਾਹ ਝੂਠ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ, ਪਰ ਝੂਠਾ ਗਵਾਹ ਝੂਠ ਹੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ।



KJV
5. A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

AMP
5. A faithful witness will not lie, but a false witness breathes out falsehoods.

KJVP
5. A faithful H529 witness H5707 will not H3808 NADV lie H3576 : but a false H8267 witness H5707 will utter H6315 lies H3577 .

YLT
5. A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.

ASV
5. A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.

WEB
5. A truthful witness will not lie, But a false witness pours out lies.

NASB
5. A truthful witness does not lie, but a false witness utters lies.

ESV
5. A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

RV
5. A faithful witness will not lie: but a false witness uttereth lies.

RSV
5. A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

NKJV
5. A faithful witness does not lie, But a false witness will utter lies.

MKJV
5. A faithful witness will not lie, but a false witness will speak lies.

AKJV
5. A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

NRSV
5. A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

NIV
5. A truthful witness does not deceive, but a false witness pours out lies.

NIRV
5. An honest witness does not lie. But a dishonest witness pours out lies.

NLT
5. An honest witness does not lie; a false witness breathes lies.

MSG
5. A true witness never lies; a false witness makes a business of it.

GNB
5. A reliable witness always tells the truth, but an unreliable one tells nothing but lies.

NET
5. A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.

ERVEN
5. A good witness is one who does not lie. A bad witness is a liar who cannot be trusted.



Total 35 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 5 / 35
  • ਮਾਤਬਰ ਗਵਾਹ ਝੂਠ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ, ਪਰ ਝੂਠਾ ਗਵਾਹ ਝੂਠ ਹੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ।
  • IRVPA

    ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਗਵਾਹ ਝੂਠ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ, ਪਰ ਝੂਠਾ ਗਵਾਹ ਝੂਠ ਹੀ ਮਾਰਦਾ ਹੈ।
  • KJV

    A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
  • AMP

    A faithful witness will not lie, but a false witness breathes out falsehoods.
  • KJVP

    A faithful H529 witness H5707 will not H3808 NADV lie H3576 : but a false H8267 witness H5707 will utter H6315 lies H3577 .
  • YLT

    A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
  • ASV

    A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.
  • WEB

    A truthful witness will not lie, But a false witness pours out lies.
  • NASB

    A truthful witness does not lie, but a false witness utters lies.
  • ESV

    A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
  • RV

    A faithful witness will not lie: but a false witness uttereth lies.
  • RSV

    A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
  • NKJV

    A faithful witness does not lie, But a false witness will utter lies.
  • MKJV

    A faithful witness will not lie, but a false witness will speak lies.
  • AKJV

    A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
  • NRSV

    A faithful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
  • NIV

    A truthful witness does not deceive, but a false witness pours out lies.
  • NIRV

    An honest witness does not lie. But a dishonest witness pours out lies.
  • NLT

    An honest witness does not lie; a false witness breathes lies.
  • MSG

    A true witness never lies; a false witness makes a business of it.
  • GNB

    A reliable witness always tells the truth, but an unreliable one tells nothing but lies.
  • NET

    A truthful witness does not lie, but a false witness breathes out lies.
  • ERVEN

    A good witness is one who does not lie. A bad witness is a liar who cannot be trusted.
Total 35 ਆਇਤਾਂ, Selected ਆਇਤ 5 / 35
×

Alert

×

Punjabi Letters Keypad References