PAV
17. ਲੋਹਾ ਲੋਹੇ ਨੂੰ ਤਿੱਖਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਉਂ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਮਿੱਤ੍ਰ ਦੇ ਮੁਖ ਨੂੰ ਤਿੱਖਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ERVPA
IRVPA
17. ਜਿਵੇਂ ਲੋਹਾ ਲੋਹੇ ਨੂੰ ਚਮਕਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਓਵੇਂ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਮੁੱਖ ਆਪਣੇ ਮਿੱਤਰ ਦੀ ਸੰਗਤ ਦੇ ਨਾਲ ਚਮਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
KJV
17. Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
AMP
17. Iron sharpens iron; so a man sharpens the countenance of his friend [to show rage or worthy purpose].
KJVP
17. Iron H1270 NMS sharpeneth H2300 iron H1270 ; so a man H376 W-NMS sharpeneth H2300 the countenance H6440 CMS of his friend H7453 CMS-3MS .
YLT
17. Iron by iron is sharpened, And a man sharpens the face of his friend.
ASV
17. Iron sharpeneth iron; So a man sharpeneth the countenance of his friend.
WEB
17. Iron sharpens iron; So a man sharpens his friend's countenance.
NASB
17. As iron sharpens iron, so man sharpens his fellow man.
ESV
17. Iron sharpens iron, and one man sharpens another.
RV
17. Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
RSV
17. Iron sharpens iron, and one man sharpens another.
NKJV
17. [As] iron sharpens iron, So a man sharpens the countenance of his friend.
MKJV
17. Iron sharpens iron, so a man sharpens the face of his friend.
AKJV
17. Iron sharpens iron; so a man sharpens the countenance of his friend.
NRSV
17. Iron sharpens iron, and one person sharpens the wits of another.
NIV
17. As iron sharpens iron, so one man sharpens another.
NIRV
17. As iron sharpens iron, so one person sharpens another.
NLT
17. As iron sharpens iron, so a friend sharpens a friend.
MSG
17. You use steel to sharpen steel, and one friend sharpens another.
GNB
17. People learn from one another, just as iron sharpens iron.
NET
17. As iron sharpens iron, so a person sharpens his friend.
ERVEN
17. As one piece of iron sharpens another, so friends keep each other sharp.