PAV
30. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੱਡੂ ਕਟਕਾਂ ਦੇ ਕਟਕ ਨਿੱਕਲ ਪਏ, ਸਗੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਦੀਆਂ ਕੋਠੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਭੀ!
ERVPA
IRVPA
30. ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚੋਂ ਡੱਡੂ ਕਟਕਾਂ ਦੇ ਕਟਕ ਨਿੱਕਲ ਪਏ, ਸਗੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਦੀਆਂ ਕੋਠੜੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵੀ!
KJV
30. Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
AMP
30. Their land brought forth frogs in abundance, even in the chambers of their kings. [Exod. 8:6.]
KJVP
30. Their land H776 brought forth frogs in abundance H8317 , in the chambers H2315 of their kings H4428 .
YLT
30. Teemed hath their land [with] frogs, In the inner chambers of their kings.
ASV
30. Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.
WEB
30. Their land swarmed with frogs, Even in the chambers of their kings.
NASB
30. Their land swarmed with frogs, even the chambers of their kings.
ESV
30. Their land swarmed with frogs, even in the chambers of their kings.
RV
30. Their land swarmed with frogs, in the chambers of their kings.
RSV
30. Their land swarmed with frogs, even in the chambers of their kings.
NKJV
30. Their land abounded with frogs, [Even] in the chambers of their kings.
MKJV
30. Their land swarmed with frogs in the rooms of their kings.
AKJV
30. Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
NRSV
30. Their land swarmed with frogs, even in the chambers of their kings.
NIV
30. Their land teemed with frogs, which went up into the bedrooms of their rulers.
NIRV
30. Their land was covered with frogs. Frogs even went into the bedrooms of the rulers.
NLT
30. Then frogs overran the land and even invaded the king's bedrooms.
MSG
30. He made frogs swarm through the land, even into the king's bedroom;
GNB
30. Their country was overrun with frogs; even the palace was filled with them.
NET
30. Their land was overrun by frogs, which even got into the rooms of their kings.
ERVEN
30. Their country was filled with frogs, even in the king's bedroom.