PAV
11. ਪਾਣੀ ਸਮੁੰਦਰ ਤੋਂ ਜਾਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਦਰਿਆ ਸੁੱਕ ਕੇ ਮੁੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ERVPA
IRVPA
11. ਜਿਵੇਂ ਪਾਣੀ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚੋਂ ਘੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਦਰਿਆ ਸੁੱਕ ਕੇ ਮੁੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
KJV
11. [As] the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up:
AMP
11. As waters evaporate from the lake, and the river drains and dries up,
KJVP
11. [ As ] the waters H4325 OMD fail H235 VQQ3MP from H4480 PREP-1MS the sea H3220 NMS , and the flood H5104 W-NMS decayeth H2717 VQY3MS and drieth up H3001 W-VQY3MS :
YLT
11. Waters have gone away from a sea, And a river becometh waste and dry.
ASV
11. As the waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;
WEB
11. As the waters fail from the sea, And the river wastes and dries up,
NASB
11. As when the waters of a lake fail, or a stream grows dry and parches,
ESV
11. As waters fail from a lake and a river wastes away and dries up,
RV
11. {cf15i As} the waters fail from the sea, and the river decayeth and drieth up;
RSV
11. As waters fail from a lake, and a river wastes away and dries up,
NKJV
11. [As] water disappears from the sea, And a river becomes parched and dries up,
MKJV
11. As the waters fail from the sea, and a river falls away and dries up,
AKJV
11. As the waters fail from the sea, and the flood decays and dries up:
NRSV
11. As waters fail from a lake, and a river wastes away and dries up,
NIV
11. As water disappears from the sea or a river bed becomes parched and dry,
NIRV
11. Water disappears from lakes. Riverbeds become empty and dry.
NLT
11. As water evaporates from a lake and a river disappears in drought,
MSG
11. Like lakes and rivers that have dried up, parched reminders of what once was,
GNB
11. Like rivers that stop running, and lakes that go dry,
NET
11. As water disappears from the sea, or a river drains away and dries up,
ERVEN
11. Like a lake that goes dry or a river that loses its source,