PAV
51. ਨਾਲੇ ਲਾਬਾਨ ਨੇ ਯਾਕੂਬ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਵੇਖ ਏਹ ਢੇਰ ਅਰ ਵੇਖ ਏਹ ਥੰਮ੍ਹ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਅਰ ਤੇਰੇ ਵਿੱਚ ਖੜਾ ਕੀਤਾ ਹੈ
ERVPA
IRVPA
51. ਫਿਰ ਲਾਬਾਨ ਨੇ ਯਾਕੂਬ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, ਵੇਖ ਇਹ ਢੇਰ ਅਤੇ ਵੇਖ ਇਹ ਥੰਮ੍ਹ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਖੜ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਹੈ।
KJV
51. And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold [this] pillar, which I have cast betwixt me and thee;
AMP
51. And Laban said to Jacob, See this heap and this pillar, which I have set up between you and me.
KJVP
51. And Laban H3837 said H559 W-VQY3MS to Jacob H3290 , Behold H2009 IJEC this H2088 D-PMS heap H1530 , and behold H2009 IJEC [ this ] pillar H4676 , which H834 RPRO I have cast H3384 between H996 W-PREP-1MS me and thee ;
YLT
51. And Laban saith to Jacob, `Lo, this heap, and lo, the standing pillar which I have cast between me and thee;
ASV
51. And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.
WEB
51. Laban said to Jacob, "See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you.
NASB
51. Laban said further to Jacob: "Here is this mound, and here is the memorial stone that I have set up between you and me.
ESV
51. Then Laban said to Jacob, "See this heap and the pillar, which I have set between you and me.
RV
51. And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee.
RSV
51. Then Laban said to Jacob, "See this heap and the pillar, which I have set between you and me.
NKJV
51. Then Laban said to Jacob, "Here is this heap and here is [this] pillar, which I have placed between you and me.
MKJV
51. And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar which I have set up between you and me.
AKJV
51. And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast between me and you:
NRSV
51. Then Laban said to Jacob, "See this heap and see the pillar, which I have set between you and me.
NIV
51. Laban also said to Jacob, "Here is this heap, and here is this pillar I have set up between you and me.
NIRV
51. Laban also said to Jacob, "Here is this pile of stones. And here is this pillar. I've set them up between you and me.
NLT
51. "See this pile of stones," Laban continued, "and see this monument I have set between us.
MSG
51. Laban continued to Jacob, "This monument of stones and this stone pillar that I have set up is a witness,
GNB
51. Here are the rocks that I have piled up between us, and here is the memorial stone.
NET
51. "Here is this pile of stones and this pillar I have set up between me and you," Laban said to Jacob.
ERVEN
51. Here are the rocks that I have put between us, and here is the special rock to show that we made an agreement.