PAV
4. ਉੱਮਤਾਂ ਅਨੰਦ ਹੋਣ ਅਤੇ ਲਲਕਾਰਨ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੂੰ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਧਰਮ ਨਾਲ ਨਿਆਉਂ ਕਰੇਂਗਾ, ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਉੱਮਤਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇਂਗਾ।। ਸਲਹ।।
ERVPA
IRVPA
4. ਉੱਮਤਾਂ ਅਨੰਦ ਹੋਣ ਅਤੇ ਲਲਕਾਰਨ, ਕਿਉਂ ਜੋ ਤੂੰ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਧਰਮ ਨਾਲ ਨਿਆਂ ਕਰੇਂਗਾ, ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਉੱਮਤਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰੇਂਗਾ। ਸਲਹ।
KJV
4. O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
AMP
4. O let the nations be glad and sing for joy, for You will judge the peoples fairly and guide, lead, or drive the nations upon earth. Selah [pause, and calmly think of that]!
KJVP
4. O let the nations H3816 W-NMP be glad H8055 and sing for joy H7442 : for H3588 CONJ thou shalt judge H8199 the people H5971 NMP righteously H4334 , and govern H5148 the nations H3816 W-NMP upon earth H776 B-NFS . Selah H5542 .
YLT
4. Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.
ASV
4. Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah
WEB
4. Oh let the nations be glad and sing for joy, For you will judge the peoples with equity, And govern the nations on earth. Selah.
NASB
4. May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you!
ESV
4. Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah
RV
4. O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. {cf15i Selah}
RSV
4. Let the nations be glad and sing for joy, for thou dost judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. [Selah]
NKJV
4. Oh, let the nations be glad and sing for joy! For You shall judge the people righteously, And govern the nations on earth. Selah
MKJV
4. O let the nations be glad and sing for joy; for You shall judge the peoples righteously and govern the nations on earth. Selah.
AKJV
4. O let the nations be glad and sing for joy: for you shall judge the people righteously, and govern the nations on earth. Selah.
NRSV
4. Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah
NIV
4. May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples justly and guide the nations of the earth. Selah
NIRV
4. May the nations be glad and sing with joy. You rule the people of the earth fairly. You guide the nations of the earth. Selah
NLT
4. Let the whole world sing for joy, because you govern the nations with justice and guide the people of the whole world. Interlude
MSG
4. Let all far-flung people become happy and shout their happiness because You judge them fair and square, you tend the far-flung peoples.
GNB
4. May the nations be glad and sing for joy, because you judge the peoples with justice and guide every nation on earth.
NET
4. Let foreigners rejoice and celebrate! For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)
ERVEN
4. May all nations rejoice and be happy because you judge people fairly. You rule over every nation.