PAV
9. ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉਸੇ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਨਿਹਚਾ ਅਤੇ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉਸੇ ਇੱਕੋ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਨਰੋਇਆ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਦਾਤਾਂ
ERVPA
9. ਉਹੀ ਆਤਮਾ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਸਥਾ ਪਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਉਹੀ ਆਤਮਾ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਦੀ ਦਾਤ ਬਖਸ਼ਦਾ ਹੈ।
IRVPA
9. ਹੋਰ ਨੂੰ ਉਸੇ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉਸੇ ਇੱਕੋ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਚੰਗਾ ਕਰਨ ਦੀਆਂ ਦਾਤਾਂ।
KJV
9. To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
AMP
9. To another [wonder-working] faith by the same [Holy] Spirit, to another the extraordinary powers of healing by the one Spirit;
KJVP
9. To G1161 CONJ another G2087 A-DSM faith G4102 N-NSF by G1722 PREP the G3588 T-DSN same G846 P-DSN Spirit G4151 N-DSN ; to G1161 CONJ another G243 A-DSM the gifts G5486 N-NPN of healing G2386 N-GPN by G1722 PREP the G3588 T-DSN same G846 P-DSN Spirit G4151 N-DSN ;
YLT
9. and to another faith in the same Spirit, and to another gifts of healings in the same Spirit;
ASV
9. to another faith, in the same Spirit; and to another gifts of healings, in the one Spirit;
WEB
9. to another faith, by the same Spirit; and to another gifts of healings, by the same Spirit;
NASB
9. to another faith by the same Spirit; to another gifts of healing by the one Spirit;
ESV
9. to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit,
RV
9. to another faith, in the same Spirit; and to another gifts of healings, in the one Spirit;
RSV
9. to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit,
NKJV
9. to another faith by the same Spirit, to another gifts of healings by the same Spirit,
MKJV
9. and to another faith by the same Spirit; and to another the gifts of healing by the same Spirit;
AKJV
9. To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
NRSV
9. to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit,
NIV
9. to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit,
NIRV
9. To others the same Spirit gives faith. To others that one Spirit gives gifts of healing.
NLT
9. The same Spirit gives great faith to another, and to someone else the one Spirit gives the gift of healing.
MSG
9. simple trust healing the sick
GNB
9. One and the same Spirit gives faith to one person, while to another person he gives the power to heal.
NET
9. to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,
ERVEN
9. The same Spirit gives faith to one person and to another he gives gifts of healing.