PAV
8. ਪਰ ਪੰਤੇਕੁਸਤ ਤੋੜੀ ਮੈਂ ਅਫਸੁਸ ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗਾ
ERVPA
8. ਪਰੰਤੂ ਪੰਤੇਕੁਸਤ ਤੱਕ ਮੈਂ ਇਫ਼ੇਸ੍ਸਸ ਠਹਿਰਾਂਗਾ।
IRVPA
8. ਪਰ ਪੰਤੇਕੁਸਤ ਤੱਕ ਮੈਂ ਅਫ਼ਸੁਸ ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗਾ।
KJV
8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
AMP
8. I will remain in Ephesus [however] until Pentecost,
KJVP
8. But G1161 CONJ I will tarry G1961 V-FAI-1S at G1722 PREP Ephesus G2181 N-DSF until G2193 CONJ Pentecost G4005 N-GSF .
YLT
8. and I will remain in Ephesus till the Pentecost,
ASV
8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost;
WEB
8. But I will stay at Ephesus until Pentecost,
NASB
8. I shall stay in Ephesus until Pentecost,
ESV
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,
RV
8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost;
RSV
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,
NKJV
8. But I will tarry in Ephesus until Pentecost.
MKJV
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost.
AKJV
8. But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
NRSV
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,
NIV
8. But I will stay on at Ephesus until Pentecost,
NIRV
8. But I will stay at Ephesus until the day of Pentecost.
NLT
8. In the meantime, I will be staying here at Ephesus until the Festival of Pentecost.
MSG
8. For the present, I'm staying right here in Ephesus.
GNB
8. I will stay here in Ephesus until the day of Pentecost.
NET
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost,
ERVEN
8. But I will stay in Ephesus until Pentecost.