PAV
10. ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਸੋ ਉਸ ਨੇ ਯੂਨਾਹ ਨੂੰ ਥਲ ਉੱਤੇ ਉਗਲੱਛ ਦਿੱਤਾ।।
ERVPA
IRVPA
10. ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੱਛੀ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਯੂਨਾਹ ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਕੰਢੇ ਉੱਤੇ ਉਗਲ ਦਿੱਤਾ।
KJV
10. And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry [land.]
AMP
10. And the Lord spoke to the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
KJVP
10. And the LORD H3068 EDS spoke H559 W-VQY3MS unto the fish H1709 LD-NMS , and it vomited out H6958 W-VHY3MS Jonah H3124 EMS upon H413 PREP the dry H3004 D-NFS [ land ] .
YLT
10. And Jehovah saith to the fish, and it vomiteth out Jonah on the dry land.
ASV
10. And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
WEB
10. Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
NASB
10. But I, with resounding praise, will sacrifice to you; What I have vowed I will pay: deliverance is from the LORD.
ESV
10. And the LORD spoke to the fish, and it vomited Jonah out upon the dry land.
RV
10. And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
RSV
10. And the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
NKJV
10. So the LORD spoke to the fish, and it vomited Jonah onto dry [land.]
MKJV
10. And Jehovah spoke to the fish, and it vomited Jonah out on the dry land.
AKJV
10. And the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
NRSV
10. Then the LORD spoke to the fish, and it spewed Jonah out upon the dry land.
NIV
10. And the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah onto dry land.
NIRV
10. The Lord gave the fish a command. And it spit Jonah up onto dry land.
NLT
10. Then the LORD ordered the fish to spit Jonah out onto the beach.
MSG
10. Then GOD spoke to the fish, and it vomited up Jonah on the seashore.
GNB
10. Then the LORD ordered the fish to spit Jonah up on the beach, and it did.
NET
10. Then the LORD commanded the fish and it disgorged Jonah on dry land.
ERVEN
10. Then the Lord spoke to the fish, and it vomited Jonah out of its stomach onto the dry land.