PAV
20. ਐਉਂ ਉਹ ਖੇਤ ਅਤੇ ਉਹ ਦੇ ਵਿਚਲੀ ਗੁਫਾ ਹੇਤ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰਾਂ ਤੋਂ ਕਬਰਿਸਤਾਨ ਲਈ ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੀ ਮਿਲਖ ਹੋ ਗਈ।।
KJV
20. And the field, and the cave that [is] therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.
KJVP
20. And the field, H7704 and the cave H4631 that H834 [is] therein , were made sure H6965 unto Abraham H85 for a possession H272 of a burial place H6913 by H4480 H854 the sons H1121 of Heth. H2845
YLT
20. and established are the field, and the cave which [is] in it, to Abraham for a possession of a burying-place, from the sons of Heth.
ASV
20. And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a burying-place by the children of Heth.
WEB
20. The field, and the cave that is therein, were made sure to Abraham for a possession of a burying place by the children of Heth.
ESV
20. The field and the cave that is in it were made over to Abraham as property for a burying place by the Hittites.
RV
20. And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the children of Heth.
RSV
20. The field and the cave that is in it were made over to Abraham as a possession for a burying place by the Hittites.
NLT
20. So the field and the cave were transferred from the Hittites to Abraham for use as a permanent burial place.
NET
20. So Abraham secured the field and the cave that was in it as a burial site from the sons of Heth.
ERVEN
20. Abraham bought the field and the cave in it from the Hittites. So this became his property to be used as a burial place.