PAV
11. ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਸੰਦੂਕ ਓਬੇਦ-ਅਦੋਮ ਗਿੱਤੀ ਦੇਘਰ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਮਹੀਨੇ ਪਿਆ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਓਬੇਦ-ਅਦੋਮ ਨੂੰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਘਰਾਣੇ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦਿੱਤੀ।।
KJV
11. And the ark of the LORD continued in the house of Obed-edom the Gittite three months: and the LORD blessed Obed-edom, and all his household.
KJVP
11. And the ark H727 of the LORD H3068 continued H3427 in the house H1004 of Obed- H5654 edom the Gittite H1663 three H7969 months: H2320 and the LORD H3068 blessed H1288 H853 Obed- H5654 edom , and all H3605 his household. H1004
YLT
11. and the ark of Jehovah doth inhabit the house of Obed-Edom the Gittite three months, and Jehovah blesseth Obed-Edom and all his house.
ASV
11. And the ark of Jehovah remained in the house of Obed-edom the Gittite three months: and Jehovah blessed Obed-edom, and all his house.
WEB
11. The ark of Yahweh remained in the house of Obed-edom the Gittite three months: and Yahweh blessed Obed-edom, and all his house.
ESV
11. And the ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite three months, and the LORD blessed Obed-edom and all his household.
RV
11. And the ark of the LORD remained in the house of Obed-edom the Gittite three months: and the LORD blessed Obed-edom, and all his house.
RSV
11. And the ark of the LORD remained in the house of Obededom the Gittite three months; and the LORD blessed Obededom and all his household.
NLT
11. The Ark of the LORD remained there in Obed-edom's house for three months, and the LORD blessed Obed-edom and his entire household.
NET
11. The ark of the LORD remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months. The LORD blessed Obed-Edom and all his family.
ERVEN
11. The Lord's Holy Box stayed in Obed Edom's house for three months. The Lord blessed Obed Edom and all his family.