PAV
17. ਯਹੋਯਾਦਾ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਅਰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਅਰ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਇੱਕ ਨੇਮ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਭਈ ਓਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਪਰਜਾ ਹੋਣ ਅਤੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਭੀ ਨੇਮ ਬੰਨ੍ਹਿਆ
KJV
17. And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they should be the LORD’S people; between the king also and the people.
KJVP
17. And Jehoiada H3077 made H3772 H853 a covenant H1285 between H996 the LORD H3068 and the king H4428 and the people, H5971 that they should be H1961 the LORD's H3068 people; H5971 between H996 the king H4428 also and the people. H5971
YLT
17. And Jehoiada maketh the covenant between Jehovah and the king and the people, to be for a people to Jehovah, and between the king and the people.
ASV
17. And Jehoiada made a covenant between Jehovah and the king and the people, that they should be Jehovahs people; between the king also and the people.
WEB
17. Jehoiada made a covenant between Yahweh and the king and the people, that they should be Yahweh\'s people; between the king also and the people.
ESV
17. And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and people, that they should be the LORD's people, and also between the king and the people.
RV
17. And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD-S people; between the king also and the people.
RSV
17. And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and people, that they should be the LORD's people; and also between the king and the people.
NLT
17. Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD's people. He also made a covenant between the king and the people.
NET
17. Jehoiada then drew up a covenant between the LORD and the king and people, stipulating that they should be loyal to the LORD.
ERVEN
17. Then Jehoiada made the agreement between the Lord and the king and the people. This agreement showed that the king and the people belonged to the Lord. Jehoiada also made the agreement between the king and the people.