PAV
4. ਉਸ ਨੇ ਗੜ੍ਹਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰ ਲੈ ਲਏ ਜੋ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਉਹ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੀਕ ਆ ਗਿਆ।।
KJV
4. And he took the fenced cities which [pertained] to Judah, and came to Jerusalem.
KJVP
4. And he took H3920 H853 the fenced H4694 cities H5892 which H834 [pertained] to Judah, H3063 and came H935 to H5704 Jerusalem. H3389
YLT
4. and he captureth the cities of the bulwarks that [are] to Judah, and cometh in unto Jerusalem.
ASV
4. And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
WEB
4. He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem.
ESV
4. And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
RV
4. And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem.
RSV
4. And he took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.
NLT
4. Shishak conquered Judah's fortified towns and then advanced to attack Jerusalem.
NET
4. He captured the fortified cities of Judah and marched against Jerusalem.
ERVEN
4. Shishak defeated the strong cities of Judah. Then Shishak brought his army to Jerusalem.