PAV
2. ਕਾਸ਼ ਕਿ ਮੈਂ ਹੁੰਦਾ ਜਿਵੇਂ ਪਰਾਚੀਨ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹੀਂ ਦਿਨੀਂ ਜਦ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੇਰੀ ਪਾਲਨਾ ਕਰਦਾ ਸੀ,
KJV
2. Oh that I were as [in] months past, as [in] the days [when] God preserved me;
KJVP
2. Oh that H4310 I were H5414 as [in] months H3391 past, H6924 as [in] the days H3117 [when] God H433 preserved H8104 me;
YLT
2. Who doth make me as [in] months past, As [in] the days of God`s preserving me?
ASV
2. Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;
WEB
2. "Oh that I were as in the months of old, As in the days when God watched over me;
ESV
2. "Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me,
RV
2. Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
RSV
2. "Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
NLT
2. "I long for the years gone by when God took care of me,
NET
2. "O that I could be as I was in the months now gone, in the days when God watched over me,
ERVEN
2. "I wish my life could be the same as it was a few months ago, when God watched over me and cared for me.