ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਅੱਯੂਬ 34:8
PAV
8. ਅਤੇ ਕਧਰਮੀਆਂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨਾਲ ਫਿਰਦਾ ਹੈ?



KJV
8. Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.

KJVP
8. Which goeth H732 in company H2274 with H5973 the workers H6466 of iniquity, H205 and walketh H1980 with H5973 wicked H7562 men. H376

YLT
8. And he hath travelled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.

ASV
8. Who goeth in company with the workers of iniquity, And walketh with wicked men?

WEB
8. Who goes in company with the workers of iniquity, And walks with wicked men?

ESV
8. who travels in company with evildoers and walks with wicked men?

RV
8. Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.

RSV
8. who goes in company with evildoers and walks with wicked men?

NLT
8. He chooses evil people as companions. He spends his time with wicked men.

NET
8. He goes about in company with evildoers, he goes along with wicked men.

ERVEN
8. He is a friend of evil people. He likes to spend time with the wicked.



Notes

No Verse Added

ਅੱਯੂਬ 34:8

  • ਅਤੇ ਕਧਰਮੀਆਂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਵਿੱਚ ਚੱਲਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨਾਲ ਫਿਰਦਾ ਹੈ?
  • KJV

    Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
  • KJVP

    Which goeth H732 in company H2274 with H5973 the workers H6466 of iniquity, H205 and walketh H1980 with H5973 wicked H7562 men. H376
  • YLT

    And he hath travelled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.
  • ASV

    Who goeth in company with the workers of iniquity, And walketh with wicked men?
  • WEB

    Who goes in company with the workers of iniquity, And walks with wicked men?
  • ESV

    who travels in company with evildoers and walks with wicked men?
  • RV

    Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men.
  • RSV

    who goes in company with evildoers and walks with wicked men?
  • NLT

    He chooses evil people as companions. He spends his time with wicked men.
  • NET

    He goes about in company with evildoers, he goes along with wicked men.
  • ERVEN

    He is a friend of evil people. He likes to spend time with the wicked.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References