PAV
3. ਅਰ ਮੈਂ ਫ਼ਿਰਊਨ ਦੇ ਮਨ ਨੂੰ ਕਠੋਰ ਹੋਣ ਦੇਵਾਂਗਾ ਅਰ ਆਪਣੇ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਅਰ ਅਚਰਜ ਕੰਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਵਧਾਵਾਂਗਾ
KJV
3. And I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
KJVP
3. And I H589 will harden H7185 H853 Pharaoh's H6547 heart, H3820 and multiply H7235 H853 my signs H226 and my wonders H4159 in the land H776 of Egypt. H4714
YLT
3. `And I harden the heart of Pharaoh, and have multiplied My signs and My wonders in the land of Egypt,
ASV
3. And I will harden Pharaohs heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
WEB
3. I will harden Pharaoh\'s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
ESV
3. But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
RV
3. And I will harden Pharaoh-s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
RSV
3. But I will harden Pharaoh's heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt,
NLT
3. But I will make Pharaoh's heart stubborn so I can multiply my miraculous signs and wonders in the land of Egypt.
NET
3. But I will harden Pharaoh's heart, and although I will multiply my signs and my wonders in the land of Egypt,
ERVEN
3. But I will make Pharaoh stubborn so that he will not do what you tell him. Then I will do many miracles in Egypt to prove who I am.