PAV
17. ਜਦ ਤੇਰਾ ਵੈਰੀ ਡਿੱਗੇ ਤਾਂ ਤੂੰ ਅਨੰਦ ਨਾ ਹੋਵੀਂ, ਅਤੇ ਜਾਂ ਉਹ ਠੋਕਰ ਖਾਵੇਂ ਤਾਂ ਤੇਰਾ ਮਨ ਪਰਸੰਨ ਨਾ ਹੋਵੇ,
KJV
17. Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
KJVP
17. Rejoice H8055 not H408 when thine enemy H341 falleth, H5307 and let not H408 thine heart H3820 be glad H1523 when he stumbleth: H3782
YLT
17. In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,
ASV
17. Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;
WEB
17. Don\'t rejoice when your enemy falls. Don\'t let your heart be glad when he is overthrown;
ESV
17. Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,
RV
17. Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he is overthrown:
RSV
17. Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles;
NLT
17. Don't rejoice when your enemies fall; don't be happy when they stumble.
NET
17. Do not rejoice when your enemy falls, and when he stumbles do not let your heart rejoice,
ERVEN
17. Don't be happy when your enemy has troubles. Don't be glad when they fall.