ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਯਸਈਆਹ 48:9
PAV
9. ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਦੇ ਨਮਿੱਤ ਆਪਣਾ ਕ੍ਰੋਧ ਅਟਕਾ ਰੱਖਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਉਸਤਤ ਦੇ ਨਮਿੱਤ ਉਹ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਲਈ ਰੋਕ ਰੱਖਾਂਗਾ, ਭਈ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਵੱਢ ਨਾ ਸੁੱਟਾਂ।



KJV
9. For my name’s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.

KJVP
9. For my name's sake H4616 H8034 will I defer H748 mine anger, H639 and for my praise H8416 will I refrain H2413 for thee , that I cut thee not off H3772 H1115 .

YLT
9. For My name`s sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off.

ASV
9. For my names sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.

WEB
9. For my name\'s sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off.

ESV
9. "For my name's sake I defer my anger, for the sake of my praise I restrain it for you, that I may not cut you off.

RV
9. For my name-s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.

RSV
9. "For my name's sake I defer my anger, for the sake of my praise I restrain it for you, that I may not cut you off.

NLT
9. Yet for my own sake and for the honor of my name, I will hold back my anger and not wipe you out.

NET
9. For the sake of my reputation I hold back my anger; for the sake of my prestige I restrain myself from destroying you.

ERVEN
9. "But I will be patient. I will do this for myself. People will praise me for not becoming angry and destroying you. You will praise me for waiting.



Notes

No Verse Added

ਯਸਈਆਹ 48:9

  • ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਦੇ ਨਮਿੱਤ ਆਪਣਾ ਕ੍ਰੋਧ ਅਟਕਾ ਰੱਖਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਉਸਤਤ ਦੇ ਨਮਿੱਤ ਉਹ ਨੂੰ ਤੇਰੇ ਲਈ ਰੋਕ ਰੱਖਾਂਗਾ, ਭਈ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਵੱਢ ਨਾ ਸੁੱਟਾਂ।
  • KJV

    For my name’s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
  • KJVP

    For my name's sake H4616 H8034 will I defer H748 mine anger, H639 and for my praise H8416 will I refrain H2413 for thee , that I cut thee not off H3772 H1115 .
  • YLT

    For My name`s sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off.
  • ASV

    For my names sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
  • WEB

    For my name\'s sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off.
  • ESV

    "For my name's sake I defer my anger, for the sake of my praise I restrain it for you, that I may not cut you off.
  • RV

    For my name-s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
  • RSV

    "For my name's sake I defer my anger, for the sake of my praise I restrain it for you, that I may not cut you off.
  • NLT

    Yet for my own sake and for the honor of my name, I will hold back my anger and not wipe you out.
  • NET

    For the sake of my reputation I hold back my anger; for the sake of my prestige I restrain myself from destroying you.
  • ERVEN

    "But I will be patient. I will do this for myself. People will praise me for not becoming angry and destroying you. You will praise me for waiting.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References