ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਯਰਮਿਆਹ 21:11
PAV
11. ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਵਿਖੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਸੁਣੋ,



KJV
11. And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;

KJVP
11. And touching the house H1004 of the king H4428 of Judah, H3063 [say] , Hear H8085 ye the word H1697 of the LORD; H3068

YLT
11. And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah;

ASV
11. And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:

WEB
11. Touching the house of the king of Judah, hear you the word of Yahweh:

ESV
11. "And to the house of the king of Judah say, 'Hear the word of the LORD,

RV
11. And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of the LORD:

RSV
11. "And to the house of the king of Judah say, `Hear the word of the LORD,

NLT
11. "Say to the royal family of Judah, 'Listen to this message from the LORD!

NET
11. The LORD told me to say to the royal court of Judah, "Listen to what the LORD says,

ERVEN
11. "Say this to Judah's royal family: 'Listen to the message from the Lord.



Notes

No Verse Added

ਯਰਮਿਆਹ 21:11

  • ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਵਿਖੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਸੁਣੋ,
  • KJV

    And touching the house of the king of Judah, say, Hear ye the word of the LORD;
  • KJVP

    And touching the house H1004 of the king H4428 of Judah, H3063 say , Hear H8085 ye the word H1697 of the LORD; H3068
  • YLT

    And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah;
  • ASV

    And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of Jehovah:
  • WEB

    Touching the house of the king of Judah, hear you the word of Yahweh:
  • ESV

    "And to the house of the king of Judah say, 'Hear the word of the LORD,
  • RV

    And touching the house of the king of Judah, hear ye the word of the LORD:
  • RSV

    "And to the house of the king of Judah say, `Hear the word of the LORD,
  • NLT

    "Say to the royal family of Judah, 'Listen to this message from the LORD!
  • NET

    The LORD told me to say to the royal court of Judah, "Listen to what the LORD says,
  • ERVEN

    "Say this to Judah's royal family: 'Listen to the message from the Lord.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References