ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਯਰਮਿਆਹ 22:5
PAV
5. ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਾਂ ਨਾ ਸੁਣੋਗੇ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੀ ਹੀ ਸੌਂਹ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ, ਕਿ ਏਹ ਘਰ ਇੱਕ ਵਿਰਾਨਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ



KJV
5. But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.

KJVP
5. But if H518 ye will not H3808 hear H8085 H853 these H428 words, H1697 I swear H7650 by myself, saith H5002 the LORD, H3068 that H3588 this H2088 house H1004 shall become H1961 a desolation. H2723

YLT
5. And if ye do not hear these words, By myself I have sworn -- an affirmation of Jehovah, That this house is for a desolation.

ASV
5. But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith Jehovah, that this house shall become a desolation.

WEB
5. But if you will not hear these words, I swear by myself, says Yahweh, that this house shall become a desolation.

ESV
5. But if you will not obey these words, I swear by myself, declares the LORD, that this house shall become a desolation.

RV
5. But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.

RSV
5. But if you will not heed these words, I swear by myself, says the LORD, that this house shall become a desolation.

NLT
5. But if you refuse to pay attention to this warning, I swear by my own name, says the LORD, that this palace will become a pile of rubble.'"

NET
5. But, if you do not obey these commands, I solemnly swear that this palace will become a pile of rubble. I, the LORD, affirm it!"

ERVEN
5. But if you don't obey these commands, this is what the Lord says: I, the Lord, promise that this king's palace will be destroyed—it will become a pile of rocks.'"



Notes

No Verse Added

ਯਰਮਿਆਹ 22:5

  • ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਾਂ ਨਾ ਸੁਣੋਗੇ ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੀ ਹੀ ਸੌਂਹ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਵਾਕ ਹੈ, ਕਿ ਏਹ ਘਰ ਇੱਕ ਵਿਰਾਨਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ
  • KJV

    But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
  • KJVP

    But if H518 ye will not H3808 hear H8085 H853 these H428 words, H1697 I swear H7650 by myself, saith H5002 the LORD, H3068 that H3588 this H2088 house H1004 shall become H1961 a desolation. H2723
  • YLT

    And if ye do not hear these words, By myself I have sworn -- an affirmation of Jehovah, That this house is for a desolation.
  • ASV

    But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith Jehovah, that this house shall become a desolation.
  • WEB

    But if you will not hear these words, I swear by myself, says Yahweh, that this house shall become a desolation.
  • ESV

    But if you will not obey these words, I swear by myself, declares the LORD, that this house shall become a desolation.
  • RV

    But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD, that this house shall become a desolation.
  • RSV

    But if you will not heed these words, I swear by myself, says the LORD, that this house shall become a desolation.
  • NLT

    But if you refuse to pay attention to this warning, I swear by my own name, says the LORD, that this palace will become a pile of rubble.'"
  • NET

    But, if you do not obey these commands, I solemnly swear that this palace will become a pile of rubble. I, the LORD, affirm it!"
  • ERVEN

    But if you don't obey these commands, this is what the Lord says: I, the Lord, promise that this king's palace will be destroyed—it will become a pile of rocks.'"
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References