PAV
13. ਨਬੀ ਹਵਾ ਬਣ ਜਾਣਗੇ, ਬਚਨ ਓਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਨਹੀਂ, ਇਉਂ ਓਹਨਾਂ ਨਾਲ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।
KJV
13. And the prophets shall become wind, and the word [is] not in them: thus shall it be done unto them.
KJVP
13. And the prophets H5030 shall become H1961 wind, H7307 and the word H1699 [is] not H369 in them: thus H3541 shall it be done H6213 unto them.
YLT
13. And the prophets become wind, And the word is not in them,` -- thus it is done by them.
ASV
13. and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
WEB
13. and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done to them.
ESV
13. The prophets will become wind; the word is not in them. Thus shall it be done to them!'"
RV
13. and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
RSV
13. The prophets will become wind; the word is not in them. Thus shall it be done to them!'"
NLT
13. God's prophets are all windbags who don't really speak for him. Let their predictions of disaster fall on themselves!'"
NET
13. The prophets will prove to be full of wind. The LORD has not spoken through them. So, let what they say happen to them.'"
ERVEN
13. The prophets are only empty wind. The word of God is not in them. Bad things will happen to them."