ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਅਹਬਾਰ 14:32
PAV
32. ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕੋਹੜ ਦਾ ਰੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੱਧਤਾਈ ਦੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਨਹੀਂ ਆ ਸੱਕਦੀਆਂ, ਇਹ ਉਸ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ ਹੈ।।



KJV
32. This [is] the law [of him] in whom [is] the plague of leprosy, whose hand is not able to get [that which pertaineth] to his cleansing.

KJVP
32. This H2063 [is] the law H8451 [of] [him] in whom H834 [is] the plague H5061 of leprosy, H6883 whose H834 hand H3027 is not H3808 able to get H5381 [that] [which] [pertaineth] to his cleansing. H2893

YLT
32. This [is] a law of him in whom [is] a plague of leprosy, whose hand reacheth not to his cleansing.`

ASV
32. This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

WEB
32. This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing.

ESV
32. This is the law for him in whom is a case of leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing."

RV
32. This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get {cf15i that which pertaineth} to his cleansing.

RSV
32. This is the law for him in whom is a leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing."

NLT
32. These are the instructions for purification for those who have recovered from a serious skin disease but who cannot afford to bring the offerings normally required for the ceremony of purification."

NET
32. This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his purification."

ERVEN
32. These are the rules for making people clean after they become well from a skin disease. These are the rules for those who cannot afford the regular sacrifices for becoming clean.



Notes

No Verse Added

ਅਹਬਾਰ 14:32

  • ਉਸ ਦੇ ਲਈ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਕੋਹੜ ਦਾ ਰੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸ ਦੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁੱਧਤਾਈ ਦੀਆਂ ਵਸਤਾਂ ਨਹੀਂ ਆ ਸੱਕਦੀਆਂ, ਇਹ ਉਸ ਦੀ ਬਿਵਸਥਾ ਹੈ।।
  • KJV

    This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
  • KJVP

    This H2063 is the law H8451 of him in whom H834 is the plague H5061 of leprosy, H6883 whose H834 hand H3027 is not H3808 able to get H5381 that which pertaineth to his cleansing. H2893
  • YLT

    This is a law of him in whom is a plague of leprosy, whose hand reacheth not to his cleansing.`
  • ASV

    This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
  • WEB

    This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing.
  • ESV

    This is the law for him in whom is a case of leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing."
  • RV

    This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get {cf15i that which pertaineth} to his cleansing.
  • RSV

    This is the law for him in whom is a leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing."
  • NLT

    These are the instructions for purification for those who have recovered from a serious skin disease but who cannot afford to bring the offerings normally required for the ceremony of purification."
  • NET

    This is the law of the one in whom there is a diseased infection, who does not have sufficient means for his purification."
  • ERVEN

    These are the rules for making people clean after they become well from a skin disease. These are the rules for those who cannot afford the regular sacrifices for becoming clean.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References