ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਅਹਬਾਰ 25:17
PAV
17. ਸੋ ਤੁਸਾਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਦੁਖ ਨਾ ਦੇਣਾ, ਪਰ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਡਰੀ ਕਿਉ ਜੋ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹਾਂ।।



KJV
17. Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I [am] the LORD your God.

KJVP
17. Ye shall not H3808 therefore oppress one H376 another; H5997 but thou shalt fear thy God H3372 H4480: H430 for H3588 I H589 [am] the LORD H3068 your God. H430

YLT
17. and ye do not oppress one another, and thou hast been afraid of thy God; for I [am] Jehovah your God.

ASV
17. And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am Jehovah your God.

WEB
17. You shall not wrong one another; but you shall fear your God: for I am Yahweh your God.

ESV
17. You shall not wrong one another, but you shall fear your God, for I am the LORD your God.

RV
17. And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.

RSV
17. You shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am the LORD your God.

NLT
17. Show your fear of God by not taking advantage of each other. I am the LORD your God.

NET
17. No one is to oppress his fellow citizen, but you must fear your God, because I am the LORD your God.

ERVEN
17.



Notes

No Verse Added

ਅਹਬਾਰ 25:17

  • ਸੋ ਤੁਸਾਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਦੁਖ ਨਾ ਦੇਣਾ, ਪਰ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਡਰੀ ਕਿਉ ਜੋ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹਾਂ।।
  • KJV

    Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.
  • KJVP

    Ye shall not H3808 therefore oppress one H376 another; H5997 but thou shalt fear thy God H3372 H4480: H430 for H3588 I H589 am the LORD H3068 your God. H430
  • YLT

    and ye do not oppress one another, and thou hast been afraid of thy God; for I am Jehovah your God.
  • ASV

    And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am Jehovah your God.
  • WEB

    You shall not wrong one another; but you shall fear your God: for I am Yahweh your God.
  • ESV

    You shall not wrong one another, but you shall fear your God, for I am the LORD your God.
  • RV

    And ye shall not wrong one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.
  • RSV

    You shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am the LORD your God.
  • NLT

    Show your fear of God by not taking advantage of each other. I am the LORD your God.
  • NET

    No one is to oppress his fellow citizen, but you must fear your God, because I am the LORD your God.
  • ERVEN

×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References