ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਗਿਣਤੀ 28:13
PAV
13. ਹਰ ਲੇਲੇ ਦੇ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਲਈ ਇੱਕ ਦਸਵੰਧ ਮੈਦੇ ਦਾ ਤੇਲ ਮਿਲਿਆ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ। ਇਹ ਹੋਮ ਦੀ ਬਲੀ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਸੁਗੰਧਤਾਦੀ ਅੱਗ ਦੀ ਭੇਟ ਹੋਵੇਗੀ



KJV
13. And a several tenth deal of flour mingled with oil [for] a meat offering unto one lamb; [for] a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.

KJVP
13. And a several tenth deal H6241 H6241 of flour H5560 mingled H1101 with oil H8081 [for] a meat offering H4503 unto one H259 lamb; H3532 [for] a burnt offering H5930 of a sweet H5207 savor, H7381 a sacrifice made by fire H801 unto the LORD. H3068

YLT
13. and a several tenth deal of flour, a present, mixed with oil, for the one lamb; a burnt-offering, a sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah;

ASV
13. and a tenth part of fine flour mingled with oil for a meal-offering unto every lamb; for a burnt-offering of a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.

WEB
13. and a tenth part of fine flour mixed with oil for a meal-offering to every lamb; for a burnt offering of a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.

ESV
13. and a tenth of fine flour mixed with oil as a grain offering for every lamb; for a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering to the LORD.

RV
13. and a several tenth part of fine flour mingled with oil for a meal offering unto every lamb; for a burnt offering of a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.

RSV
13. and a tenth of fine flour mixed with oil as a cereal offering for every lamb; for a burnt offering of pleasing odor, an offering by fire to the LORD.

NLT
13. and two quarts with each lamb. This burnt offering will be a special gift, a pleasing aroma to the LORD.

NET
13. and one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each lamb, as a burnt offering for a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.

ERVEN
13. Also give a grain offering of 8 cups of fine flour mixed with olive oil with each lamb. This will be a sweet-smelling gift to the Lord.



Notes

No Verse Added

ਗਿਣਤੀ 28:13

  • ਹਰ ਲੇਲੇ ਦੇ ਮੈਦੇ ਦੀ ਭੇਟ ਲਈ ਇੱਕ ਦਸਵੰਧ ਮੈਦੇ ਦਾ ਤੇਲ ਮਿਲਿਆ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ। ਇਹ ਹੋਮ ਦੀ ਬਲੀ ਯਹੋਵਾਹ ਲਈ ਸੁਗੰਧਤਾਦੀ ਅੱਗ ਦੀ ਭੇਟ ਹੋਵੇਗੀ
  • KJV

    And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
  • KJVP

    And a several tenth deal H6241 H6241 of flour H5560 mingled H1101 with oil H8081 for a meat offering H4503 unto one H259 lamb; H3532 for a burnt offering H5930 of a sweet H5207 savor, H7381 a sacrifice made by fire H801 unto the LORD. H3068
  • YLT

    and a several tenth deal of flour, a present, mixed with oil, for the one lamb; a burnt-offering, a sweet fragrance, a fire-offering to Jehovah;
  • ASV

    and a tenth part of fine flour mingled with oil for a meal-offering unto every lamb; for a burnt-offering of a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
  • WEB

    and a tenth part of fine flour mixed with oil for a meal-offering to every lamb; for a burnt offering of a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.
  • ESV

    and a tenth of fine flour mixed with oil as a grain offering for every lamb; for a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
  • RV

    and a several tenth part of fine flour mingled with oil for a meal offering unto every lamb; for a burnt offering of a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
  • RSV

    and a tenth of fine flour mixed with oil as a cereal offering for every lamb; for a burnt offering of pleasing odor, an offering by fire to the LORD.
  • NLT

    and two quarts with each lamb. This burnt offering will be a special gift, a pleasing aroma to the LORD.
  • NET

    and one-tenth of an ephah of finely ground flour mixed with olive oil as a grain offering for each lamb, as a burnt offering for a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD.
  • ERVEN

    Also give a grain offering of 8 cups of fine flour mixed with olive oil with each lamb. This will be a sweet-smelling gift to the Lord.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References