PAV
28. ਕਿਉਂ ਜੋ ਉਸ ਆਖਿਆ, ਜੇ ਮੈਂ ਨਿਰਾ ਉਹ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਨੂੰ ਹੀ ਛੋਹਾਂ ਤਾਂ ਚੰਗੀ ਹੋ ਜਾਵਾਂਗੀ
KJV
28. For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
KJVP
28. For G1063 she said, G3004 If G2579 I may touch G680 but his G846 clothes, G2440 I shall be whole. G4982
YLT
28. for she said -- `If even his garments I may touch, I shall be saved;`
ASV
28. For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
WEB
28. For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."
ESV
28. For she said, "If I touch even his garments, I will be made well."
RV
28. For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
RSV
28. For she said, "If I touch even his garments, I shall be made well."
NLT
28. For she thought to herself, "If I can just touch his robe, I will be healed."
NET
28. for she kept saying, "If only I touch his clothes, I will be healed."
ERVEN
28. She thought, "If I can just touch his clothes, that will be enough to heal me."