PAV
20. ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਦਿਲੇਰੀ ਨਾਲ ਬੋਲਾਂ ਜਿਵੇਂ ਮੈਨੂੰ ਬੋਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।।
KJV
20. For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
KJVP
20. For G5228 which G3739 I am an ambassador G4243 in G1722 bonds: G254 that G2443 therein G1722 G846 I may speak boldly, G3955 as G5613 I G3165 ought G1163 to speak. G2980
YLT
20. for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak.
ASV
20. for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
WEB
20. for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
ESV
20. for which I am an ambassador in chains, that I may declare it boldly, as I ought to speak.
RV
20. for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
RSV
20. for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.
NLT
20. I am in chains now, still preaching this message as God's ambassador. So pray that I will keep on speaking boldly for him, as I should.
NET
20. for which I am an ambassador in chains. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.
ERVEN
20. I have the work of speaking for that Good News, and that is what I am doing now, here in prison. Pray that when I tell people the Good News, I will speak without fear as I should.