ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਅਸਤਸਨਾ 27:14
PAV
14. ਅਤੇ ਲੇਵੀ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਆਖਣ,–



KJV
14. And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,

KJVP
14. And the Levites H3881 shall speak, H6030 and say H559 unto H413 all H3605 the men H376 of Israel H3478 with a loud H7311 voice, H6963

YLT
14. `And the Levites have answered and said unto every man of Israel -- a loud voice:

ASV
14. And the Levites shall answer, and say unto all the men of Israel with a loud voice,

WEB
14. The Levites shall answer, and tell all the men of Israel with a loud voice,

ESV
14. And the Levites shall declare to all the men of Israel in a loud voice:

RV
14. And the Levites shall answer, and say unto all the men of Israel with a loud voice,

RSV
14. And the Levites shall declare to all the men of Israel with a loud voice:

NLT
14. "Then the Levites will shout to all the people of Israel:

NET
14. "The Levites will call out to every Israelite with a loud voice:

ERVEN
14. "And the Levites will say to all the Israelites in a loud voice:



Notes

No Verse Added

ਅਸਤਸਨਾ 27:14

  • ਅਤੇ ਲੇਵੀ ਉੱਤਰ ਦੇ ਕੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਆਖਣ,–
  • KJV

    And the Levites shall speak, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
  • KJVP

    And the Levites H3881 shall speak, H6030 and say H559 unto H413 all H3605 the men H376 of Israel H3478 with a loud H7311 voice, H6963
  • YLT

    `And the Levites have answered and said unto every man of Israel -- a loud voice:
  • ASV

    And the Levites shall answer, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
  • WEB

    The Levites shall answer, and tell all the men of Israel with a loud voice,
  • ESV

    And the Levites shall declare to all the men of Israel in a loud voice:
  • RV

    And the Levites shall answer, and say unto all the men of Israel with a loud voice,
  • RSV

    And the Levites shall declare to all the men of Israel with a loud voice:
  • NLT

    "Then the Levites will shout to all the people of Israel:
  • NET

    "The Levites will call out to every Israelite with a loud voice:
  • ERVEN

    "And the Levites will say to all the Israelites in a loud voice:
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References