ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਅਸਤਸਨਾ 4:4
PAV
4. ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਅੰਗ ਸੰਗ ਰਹੇ ਹੋ ਅੱਜ ਤੀਕ ਸਾਰੇ ਜੀਉਂਦੇ ਹੋ



KJV
4. But ye that did cleave unto the LORD your God [are] alive every one of you this day.

KJVP
4. But ye H859 that did cleave H1695 unto the LORD H3068 your God H430 [are] alive H2416 every one H3605 of you this day. H3117

YLT
4. and ye who are cleaving to Jehovah your God, [are] alive, all of you, to-day.

ASV
4. But ye that did cleave unto Jehovah your God are alive every one of you this day.

WEB
4. But you who did cleave to Yahweh your God are alive everyone of you this day.

ESV
4. But you who held fast to the LORD your God are all alive today.

RV
4. But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.

RSV
4. but you who held fast to the LORD your God are all alive this day.

NLT
4. But all of you who were faithful to the LORD your God are still alive today-- every one of you.

NET
4. But you who remained faithful to the LORD your God are still alive to this very day, every one of you.

ERVEN
4. But all of you who stayed with the Lord your God are alive today.



Notes

No Verse Added

ਅਸਤਸਨਾ 4:4

  • ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਅੰਗ ਸੰਗ ਰਹੇ ਹੋ ਅੱਜ ਤੀਕ ਸਾਰੇ ਜੀਉਂਦੇ ਹੋ
  • KJV

    But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
  • KJVP

    But ye H859 that did cleave H1695 unto the LORD H3068 your God H430 are alive H2416 every one H3605 of you this day. H3117
  • YLT

    and ye who are cleaving to Jehovah your God, are alive, all of you, to-day.
  • ASV

    But ye that did cleave unto Jehovah your God are alive every one of you this day.
  • WEB

    But you who did cleave to Yahweh your God are alive everyone of you this day.
  • ESV

    But you who held fast to the LORD your God are all alive today.
  • RV

    But ye that did cleave unto the LORD your God are alive every one of you this day.
  • RSV

    but you who held fast to the LORD your God are all alive this day.
  • NLT

    But all of you who were faithful to the LORD your God are still alive today-- every one of you.
  • NET

    But you who remained faithful to the LORD your God are still alive to this very day, every one of you.
  • ERVEN

    But all of you who stayed with the Lord your God are alive today.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References