PAV
6. ਜਾਂ ਯੂਸੁਫ਼ ਸਵੇਰੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੋਲ ਅੰਦਰ ਗਿਆ ਅਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਡਿੱਠਾ ਤਾਂ ਵੇਖੋ ਓਹ ਉਦਾਸ ਸਨ
KJV
6. And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they [were] sad.
KJVP
6. And Joseph H3130 came in H935 unto H413 them in the morning, H1242 and looked upon H7200 them, and, behold, H2009 they [were] sad. H2196
YLT
6. And Joseph cometh in unto them in the morning, and seeth them, and lo, they [are] morose;
ASV
6. And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.
WEB
6. Joseph came in to them in the morning, and saw them, and saw that they were sad.
ESV
6. When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled.
RV
6. And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.
RSV
6. When Joseph came to them in the morning and saw them, they were troubled.
NLT
6. When Joseph saw them the next morning, he noticed that they both looked upset.
NET
6. When Joseph came to them in the morning, he saw that they were looking depressed.
ERVEN
6. Joseph went to them the next morning and saw that the two men were worried.