ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਜ਼ਬੂਰ 71:18
PAV
18. ਸੋ ਬੁਢੇਪੇ ਤੋਂ ਧੌਲਿਆਂ ਤੀਕ ਵੀ, ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਤਿਆਗ, ਜਦ ਤੀਕ ਮੈਂ ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਪੀੜ੍ਹੀ ਨੂੰ ਤੇਰਾ ਬਲ, ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਆਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਤੇਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਨਾ ਦੱਸਾਂ।



KJV
18. Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.

KJVP
18. Now also H1571 when H5704 I am old H2209 and grayheaded, H7872 O God, H430 forsake H5800 me not; H408 until H5704 I have showed H5046 thy strength H2220 unto [this] generation, H1755 [and] thy power H1369 to every one H3605 [that] is to come. H935

YLT
18. And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.

ASV
18. Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.

WEB
18. Yes, even when I am old and gray-haired, God, don\'t forsake me, Until I have declared your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.

ESV
18. So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.

RV
18. Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have declared thy strength unto {cf15i the next} generation, thy might to every one that is to come.

RSV
18. So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, till I proclaim thy might to all the generations to come. Thy power

NLT
18. Now that I am old and gray, do not abandon me, O God. Let me proclaim your power to this new generation, your mighty miracles to all who come after me.

NET
18. Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.

ERVEN
18. Now that I am old and my hair is gray, don't leave me, God. I must tell the next generation about your power and greatness.



Notes

No Verse Added

ਜ਼ਬੂਰ 71:18

  • ਸੋ ਬੁਢੇਪੇ ਤੋਂ ਧੌਲਿਆਂ ਤੀਕ ਵੀ, ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੈਨੂੰ ਨਾ ਤਿਆਗ, ਜਦ ਤੀਕ ਮੈਂ ਆਉਣ ਵਾਲੀ ਪੀੜ੍ਹੀ ਨੂੰ ਤੇਰਾ ਬਲ, ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਆਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਤੇਰੀ ਸਮਰੱਥਾ ਨਾ ਦੱਸਾਂ।
  • KJV

    Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
  • KJVP

    Now also H1571 when H5704 I am old H2209 and grayheaded, H7872 O God, H430 forsake H5800 me not; H408 until H5704 I have showed H5046 thy strength H2220 unto this generation, H1755 and thy power H1369 to every one H3605 that is to come. H935
  • YLT

    And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
  • ASV

    Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
  • WEB

    Yes, even when I am old and gray-haired, God, don\'t forsake me, Until I have declared your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.
  • ESV

    So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.
  • RV

    Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have declared thy strength unto {cf15i the next} generation, thy might to every one that is to come.
  • RSV

    So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, till I proclaim thy might to all the generations to come. Thy power
  • NLT

    Now that I am old and gray, do not abandon me, O God. Let me proclaim your power to this new generation, your mighty miracles to all who come after me.
  • NET

    Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.
  • ERVEN

    Now that I am old and my hair is gray, don't leave me, God. I must tell the next generation about your power and greatness.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References