PAV
1. ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭੁ, ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਕੇਡਾ ਹੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ, ਜਿਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਤੇਜ ਨੂੰ ਅਕਾਸ਼ ਉੱਤੇ ਰੱਖਿਆ ਹੈ!
KJV
1. O LORD our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
KJVP
1. To the chief Musician H5329 upon H5921 Gittith, H1665 A Psalm H4210 of David. H1732 O LORD H3068 our Lord, H113 how H4100 excellent H117 [is] thy name H8034 in all H3605 the earth H776 ! who H834 hast set H5414 thy glory H1935 above H5921 the heavens. H8064
YLT
1. To the Overseer, `On the Gittith.` A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
ASV
1. O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens!
WEB
1. For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, Who has set your glory above the heavens!
ESV
1. TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO THE GITTITH. A PSALM OF DAVID. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
RV
1. O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory upon the heavens.
RSV
1. To the choirmaster: according to The Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is thy name in all the earth! Thou whose glory above the heavens is chanted
NLT
1. O LORD, our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens.
NET
1. [For the music director, according to the gittith style; a psalm of David.] O LORD, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth! You reveal your majesty in the heavens above!
ERVEN
1. To the director: With the gittith. A song of David. Lord our Lord, your name is the most wonderful in all the earth! It brings you praise everywhere in heaven.