PAV
2. ਮੇਰੀ ਜਾਨ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰ ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤਾਂ ਇੱਕ ਭਗਤ ਹਾਂ, ਤੂੰ ਜੋ ਮੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈਂ ਆਪਣੇ ਸੇਵਕ ਨੂੰ ਬਚਾ ਲੈ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਪਤੀਜਦਾ ਹਾਂ।
KJV
2. Preserve my soul; for I [am] holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
KJVP
2. Preserve H8104 my soul; H5315 for H3588 I H589 [am] holy: H2623 O thou H859 my God, H430 save H3467 thy servant H5650 that trusteth H982 in thee. H413
YLT
2. Keep my soul, for I [am] pious, Save Thy servant -- who is trusting to Thee, O Thou, my God.
ASV
2. Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
WEB
2. Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
ESV
2. Preserve my life, for I am godly; save your servant, who trusts in you- you are my God.
RV
2. Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.
RSV
2. Preserve my life, for I am godly; save thy servant who trusts in thee. Thou art my God;
NLT
2. Protect me, for I am devoted to you. Save me, for I serve you and trust you. You are my God.
NET
2. Protect me, for I am loyal! O my God, deliver your servant, who trusts in you!
ERVEN
2. I am your follower, so please protect me. I am your servant, and you are my God. I trust in you, so save me.