ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ

ਰੱਬ ਦੀ ਮਿਹਰ ਦੀ ਦਾਤ
ਖ਼ਰੋਜ 27:4
PAV
4. ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਭਾਂਡੇ ਤੂੰ ਪਿੱਤਲ ਦੇ ਬਣਾਈਂ । ਤੂੰ ਉਹ ਦੇ ਲਈ ਪਿੱਤਲ ਦੀ ਇੱਕ ਜਾਲੀਦਾਰ ਝੰਝਰੀ ਬਣਾਈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ ਜਾਲੀ ਉੱਤੇ ਉਹ ਦੇ ਚੌਹਾਂ ਖੂੰਜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਚਾਰ ਕੜੇ ਪਿੱਤਲ ਦੇ ਬਣਾਈਂ



KJV
4. And thou shalt make for it a grate of network [of] brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

KJVP
4. And thou shalt make H6213 for it a grate H4345 of network H4639 H7568 [of] brass; H5178 and upon H5921 the net H7568 shalt thou make H6213 four H702 brazen H5178 rings H2885 in H5921 the four H702 corners H7098 thereof.

YLT
4. `And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,

ASV
4. And thou shalt make for it a grating of network of brass: and upon the net shalt thou make four brazen rings in the four corners thereof.

WEB
4. You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four brazen rings in its four corners.

ESV
4. You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.

RV
4. And thou shalt make for it a grating of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.

RSV
4. You shall also make for it a grating, a network of bronze; and upon the net you shall make four bronze rings at its four corners.

NLT
4. Make a bronze grating for it, and attach four bronze rings at its four corners.

NET
4. You are to make a grating for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners.

ERVEN
4. Make a grating for the altar. This grating will be shaped like a net. And make a bronze ring at each of the four corners of the grating.



Notes

No Verse Added

ਖ਼ਰੋਜ 27:4

  • ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਭਾਂਡੇ ਤੂੰ ਪਿੱਤਲ ਦੇ ਬਣਾਈਂ । ਤੂੰ ਉਹ ਦੇ ਲਈ ਪਿੱਤਲ ਦੀ ਇੱਕ ਜਾਲੀਦਾਰ ਝੰਝਰੀ ਬਣਾਈਂ ਅਤੇ ਤੂੰ ਜਾਲੀ ਉੱਤੇ ਉਹ ਦੇ ਚੌਹਾਂ ਖੂੰਜਿਆਂ ਉੱਤੇ ਚਾਰ ਕੜੇ ਪਿੱਤਲ ਦੇ ਬਣਾਈਂ
  • KJV

    And thou shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 for it a grate H4345 of network H4639 H7568 of brass; H5178 and upon H5921 the net H7568 shalt thou make H6213 four H702 brazen H5178 rings H2885 in H5921 the four H702 corners H7098 thereof.
  • YLT

    `And thou hast made for it a grate of net-work of brass, and hast made on the net four rings of brass on its four extremities,
  • ASV

    And thou shalt make for it a grating of network of brass: and upon the net shalt thou make four brazen rings in the four corners thereof.
  • WEB

    You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four brazen rings in its four corners.
  • ESV

    You shall also make for it a grating, a network of bronze, and on the net you shall make four bronze rings at its four corners.
  • RV

    And thou shalt make for it a grating of network of brass; and upon the net shalt thou make four brasen rings in the four corners thereof.
  • RSV

    You shall also make for it a grating, a network of bronze; and upon the net you shall make four bronze rings at its four corners.
  • NLT

    Make a bronze grating for it, and attach four bronze rings at its four corners.
  • NET

    You are to make a grating for it, a network of bronze, and you are to make on the network four bronze rings on its four corners.
  • ERVEN

    Make a grating for the altar. This grating will be shaped like a net. And make a bronze ring at each of the four corners of the grating.
×

Alert

×

punjabi Letters Keypad References